부분부정, 전체부정

안녕하세요, 송샘입니다.

이번시간에는 부분부정, 전체부정을 보겠습니다.


난이도

★★★☆☆


공부할 내용들입니다.


1. 부분부정 용어의 기원

2. 부분부정의 세 가지 패턴

3. 전체부정

 

전체부정은 명확하게 용법이 밝혀져 있고 이해하기도 쉽습니다. 이에 대하여 부분부정(partial negation)은 용어와 용법이 명확하지 않습니다. 이러한 이유로 이 글은, 부분부정에 초점을 맞추어 쓰겠습니다.



각 항목별로 살펴 보겠습니다.



1. 부분부정 용어의 기원



부분부정 - 일본에서 만들어진 문법 용어

영문법이라 하면, 영어를 모국어로 사용하는 언어권에서 사용하는 문법을 말합니다. 논란의소지는 있지만, 영문법을 ‘영국과 미국에서 사용되는 표준 문법’이라고 해도 크게 틀리지는 않습니다.


그런데 부분부정(partial negation)이라는 용어는 영미권 문법책에는 나오지 않습니다. 부분부정이라는 용어가 일본에서 1900년대 초에 만들어진 것이기 때문입니다. 부분부정의 이러한 문법적 비정통성(?) 때문에, 잘못된 용법이라고 말하는 사람들도 있습니다. 그러나 부분부정이라는 용어는 없지만 그러한 뉘앙스를 표현하는 문장은 있습니다.


ex) All that glitters is not gold.

     (반짝인다고 모두 금은 아니다)


전체를 나타내는 ‘all'은 부정서술어 not과 결합하여 ’전부가 ~한 것은 아니다‘라는 ’부분부정‘적 의미를 가집니다. 이러한 표현들을 일반화 시켜 ‘all ~ not'은 부분부정이라고 한 것입니다. 그리고 'all'과 같은 전체성을 가진 ’both‘역시 이 범주에 포함시킨 것입니다.


이렇게, 직관적이면서도 상당히 논리적이기 때문에, 부분부정은 일본 영어권(?)에서 자리를 잡게 되었습니다.



2. 부분부정의 세 가지 패턴


부분 부정은, 종주국(?)인 일본에서 조차 논란의 소지가 많은 문법규칙입니다. 권위있는 영어권 문법서에서 다루지 않은 내용이다 보니 자의적으로 해석하기 일쑤였기 때문입니다. 


일본 영어에서 부분부정은 다음 세 가지 패턴을 가지고 있습니다.


(1) (all ~ not), (both ~ not) 형태

    all, both 등의 말이 앞에 오고 다음에 부정어가 오는 것입니다.

① All my friends are not nice.

    (내 친구 모두가 좋은 것은 아니다)

    (Some of my friends are nice)

 

② Both my parents are not alive.

    (부모님이 다 살아 계신 것은 아니다)

    (One of my parents is alive)

언뜻 말이 되는 것 갖지만 'all ~ not', 'both ~ not'은 일본에서도 더 이상 부분부정이라고 명시하지 않습니다. 애매한 표현이기 때문에 가능하면 피하는 것이 좋습니다.


(2) 서술어 부정 + 전체를 나타내는 말

    문장 전체를 부정하는 not과 전체를 나타내는 말을 함께 쓰는 것입니다.

① I don't know all of them.

    (나는 그들을 다 알지는 못한다)

    (I know some of them)


② Every person can't be a hero.

    (모든 사람들이 영웅이 되는 것은 아니다)

    (Some people can be a hero)


(2)번 형식의 부분부정은 일본 영어권(?)에서 자리를 잡았습니다. 우리나라 교과서에도 실려 있을 정도입니다. 그렇지만 위 문장들 역시 의미가 명확하지 않으므로 피하는 것이 좋습니다.


(3) 부정어 + 전체를 나타내는 말

부정어와 전체를 나타내는 말들(all, always, every, necessarily 등)을 함께 쓰는 것입니다. 이 경우 단어들의 순서(word-order)가 중요합니다. ‘부정어+전체를 나타내는 말’의 순서로 씁니다.


① Not all friends are nice.

    (모든 친구들이 친절한 좋은 것은 아니다)


② The rich are not always happy.

    (부자들이 항상 행복한 것은 아니다)

 

③ Not everybody knows how to teach.

    (모든 사람이 가르치는 방법을 아는 것은 아니다)


④ Slow doesn't necessarily mean stupid.

    (느린 것이 반드시 멍청함을 의미하지는 않는다)

    (멍청함을 의미할 수도 있다)


(3)번 예문들은 자주 쓰이는 것들입니다. 그리고 해석해 보면 부분부정적 의미를 가지고도 있습니다. 그러나 종주국인 일본에서도 부분부정이라는 명시적 용어 보다는 ‘단어 순서에 따라 해석이 달라진다’고 설명하고 있습니다.


④번에서 necessarily를 부정어 앞으로 옮겨 보겠습니다.

④-1. Slow necessarily doesn't mean stupid.

       (느린 것은 ‘반드시’ 멍청함을 의미하지 않는다)

       (결코 멍청함을 의미하지 않는다)


이렇게 부정어의 위치에 따라 의미가 달라지게 됩니다. 그리고 이것은 ‘부정어가 영향을 미치는 범위’로 설명이 가능합니다. 그러니 굳이 ‘부분부정’과 같은 기원불명의 용어를 쓸 필요가 없는 것입니다.


부정어가 영향을 미치는 범위는 다음 링크를 참고하길 바랍니다.

[송성태 영문법/핵심정리 2부] - 부정의 범위 (scope of negation)


1990년대 이후 일본에서는, 영어 교과서와 사전에서 부분부정이라는 용어 사용을 피하고 있습니다. 영어권 외국인들이 감수에 참여하면서, 부분부정이라는 용어의 정체에 대해 의문을 제기했기 때문이라고 생각합니다.


사정이 이러하니 부분부정이라고 무턱대고 외우는 것은 좀 지양해야 하지 않을까 싶습니다.



4. 전체부정


전체를 부정하는 어휘들은 당연히 전체부정을 나타냅니다. 전체부정어에는 다음과 같은 것들이 있습니다.


전체 부정어

none, neither, nobody, nothing


부정어와 ‘부정 지향성 어휘들’이 결합하면 전체부정을 나타냅니다. 부정 지향성 어휘들에는 다음과 같은 것들이 있습니다.


부정 지향성 어휘들

any, either, anybody(anyone), anything, ever


(1) I don't have any of these.

    (나는 이것들 중 어느 것도 가지고 있지 않다)


(2) I have none of these.

    (나는 이것들 중 어느 것도 가지고 있지 않다)


(3) I don't have either of these.

    (나는 이것들 중 어느 것도 가지고 있지 않다)


(4) I have neither of these.

    (나는 이것들 중 어느 것도 가지고 있지 않다)



전체 부정은 의미가 명확하기 때문에 길게 설명하지 않겠습니다.

 


그럼 이상으로 부분부정, 전체부정에 대한 설명을 마치겠습니다.


송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다. 


송성태 8배속 VOCA 보러가기 클릭!