이중부정 (Double Negation)

안녕하세요, 송샘입니다.

오늘은 이중부정(Double Negation)을 공부하겠습니다.


영어에서는 같은 문장에서 부정어를 두 번 쓸 수 없다고 말을 합니다. 즉, 이중부정은 불가능하다는 말이죠. 그렇지만 영어에서도 이중부정은 분명히 가능합니다.



부정어를 두 번 써서 긍정의 의미를 강조할 때 이중부정을 쓸 수 있습니다.

 


1. 우리 말의 이중부정


중요한 것은 이중부정을 쓰면 ‘긍정’의 뜻이 된다는 것입니다. 우리 말에서도 이중부정을 하면 ‘긍정’이 되어 버리는 것과 같습니다.


(1) 사람이라면 진실을 말하지 않을 수 없다.

    (=사람이라면 진실을 말해야 한다)


위 문장에서 밑줄 친 부분은 이중부정입니다. ‘않을’과 ‘없다’라는 부정어가 같은 문장에서 두 번쓰였기 때문입니다. 부정어가 두 번 쓰였기 때문에 예문은 부정의 의미는 없어지고 ‘긍정’의 뜻을 가지게 됩니다.


우리 말에서 이중부정을 사용하는 이유는 무엇일까요? ‘강한 긍정’을 나타내기 위해서입니다. ‘진실을 말해야 한다’보다는 ‘진실을 말하지 않을 수 없다’가 ‘진실을 말해야 한다’는 당위성을 강하게 담고 있습니다.

 


2. 영어의 이중부정


영어에서도 우리 말과 같이 ‘강조를 위해서’ 이중부정을 사용하고 있습니다. 문제는 부정을 나타내는 문장에서도 이중부정의 사용이 증가하고 있다는 것입니다. 특히 구어와 속어에서 이러한 경향은 두드러집니다.


예문을 봅시다.


이중부정

(2) I don't mean no harm.

    (나는 해를 끼치고 싶지 않아)

Justin Timberlake의 곡 ‘Rock Your Body’에 나오는 문장입니다. 의미상으로는 명백하게 부정이지만 긍정을 썼습니다. 이 문장을 옳게 고치면 다음과 같습니다.


corrected

(2-1) I don't mean any harm.


이렇게, 부정의 의미를 가진 문장에서 이중부정을 사용하는 경향은 ‘미드’에서 절정을 이룹니다. 특히 껄렁한 ‘흑형’이나 ‘백인 양아치’들은 대부분 비문법적인 이중부정을 사용합니다. 다음은 너무나 유명한 문장입니다.


이중부정

(3) I ain't saying nothing.

    (나는 어떤 말도 않겠어)


형사물이나 범죄물 미드를 보면 거의라고 해도 좋을 정도로 빠지지 않고 등장하는 말입니다. 비문법적인 ‘슬랭’이지만 너무나 많이 사용되다 보니 이것을 틀린 문장이라고 보아야 하나라는 생각까지 들 정도입니다. 어쨌든, 이 문장을 문법에 맞게 고치면 다음과 같습니다.


corrected

(3-1) I am not saying anything.


문제는 (3-1)과 같이 고쳐버리면 원래 문장의 맛깔스러움이 없어져 버린다는 것입니다. 마치완전살균해버린 다이어트 콜라 먹는 기분이랄까요? 지금은 어엿한 음악장르로 대접받는 ‘랩 음악’도 따지고 보면 흑형들의 슬랭이었음을 생각하면, 이러한 ‘슬랭’도 시간이 지나면 점차 주류 언어 안으로 들어오게 될 것이라 추측해 봅니다.

 


3. 이중부정의 예

어쨌든 ‘부정의 의미를 가지는 이중부정’은 비문적이니 한 번 정리해 보겠습니다. 다음은 흔히 잘못 쓰이는 이중부정 문장들입니다.


(1) 잘못 사용된 이중부정

이중부정      He didn't say nothing. (그는 어떤 말도 안했다)

corrected     He said nothing.

                 He didn't say anything.


이중부정      I didn't like it, neither.

corrected     I didn't like it, either.


이중부정 규칙은, 명백한 부정부사 ‘not'이나 ’never‘뿐만 아니라 부정의 의미를 가진 부사들 'barely, hardly, scarcely' 등에서도 적용됩니다.


이중부정    I can't hardly wait more.

corrected   I can hardly wait more.

 


(2) 강조를 위해 사용되는 이중부정

다음에 사용되는 이중부정 문장들을 문법적으로 옳습니다. 이 경우에는 보통 부정의 의미는 없어지고 ‘긍정’을 나타냅니다. 강조를 위한 목적으로 이중부정을 사용하는 경우입니다.


이중부정    I am not unhappy.

   (=I am quite happy)


이중부정    He acts not carelessly.

   (=He acts quite carefully)


조동사와 동사를 이중부정할 수도 있습니다.

이중부정    She can't not forgive him.

               (그녀는 그를 용서하지 않을 수 없었다)


부정의 의미를 지닌 두 개의 단어들이 이중부정을 나타낼 수도 있습니다.

이중부정    There is no rule without exception.

(예외없는 규칙은 없다)

                (모든 규칙은 예외가 있다)


 

그럼 이상으로 이중부정에 대한 설명을 마치겠습니다.


'송성태 영문법 > 핵심정리 2부' 카테고리의 다른 글

ever 용법 (1부)  (2) 2013.11.26
전치사 + 관계대명사  (22) 2013.11.22
접속사 as, than  (4) 2013.11.17
that의 용법  (12) 2013.11.15
동명사 총정리 (1부)  (2) 2013.11.14