last, final, terminal, ultimate

안녕하세요, 송샘입니다.

이번 시간에는 ‘마지막, 최후의’를 보겠습니다.



영어에서 마지막 또는 최후를 나타내는 형용사는 다음과 같습니다.

last, final, terminal, ultimate


이 단어들은 ‘여러 개중에서 마지막’을 뜻합니다. 각 단어별로 의미차이를 살펴 보겠습니다.



1. last : (연속된 여러 개 중에서) 마지막의


last는 비슷한 것이 연속될 때 마지막에 오는 것을 나타냅니다. ‘마지막 순서’라는 뜻이죠. last 다음에는 더 이상 오는 것이 없습니다. 사람이나 물건 또는 활동에 쓰일 수 있습니다.


(1) He was the last one to arrive.

    (그가 마지막으로 도착했다)


(2) We caught the last bus going home.

    (우리는 마지막 버스를 탔다/ 집으로 가는)


(3) This is the last method we can try.

    (이것이 마지막 수단이다/ 우리가 시도할 수 있는)



2. final : 최종의, 결정적인


final 역시 마지막에 오는 것을 뜻하며, 최종적인 결론이나 결말을 의미합니다. final은 사물에는 잘 쓰이지 않습니다.


(1) The negotiation is in it final stages.

    (협상은 마지막 단계에 와 있다)


(2) It's the final product of the experiment.

    (그것은 그 실험의 마지막 산물이다)


last, final를 구별할 수 있어야 합니다. last는 단순히 ‘순서상으로 마지막’을 뜻합니다. 이에 대하여 final은 ‘바뀌지 않을 최종적인’을 뜻합니다.


(3) My decision is final. (final ≠ last)

    (내 결정은 변경할 수 없다)


(3)번에서 final은 last와 바꾸어 쓸 수 없습니다. last는 ‘변경할 수 없는’의 의미는 없습니다.


그러나 단순하게 순서를 나타낼 경우에는 last와 final을 바꾸어 쓸 수도 있습니다.


(4) This will be my final offer

    ≒ This will be my last offer.

(4)번에서 final은 ‘마지막에 오는 것’이라는 의미입니다. 이렇게 순서를 나타낼 때는 final 대신에 last를 쓸 수도 있습니다.



3. ultimate : 궁극적인


ultimate는 ‘가장 먼(most distant)' 것을 의미합니다. 어원적으로 더 이상 나아갈 수 없는 궁극적인 지점을 가리킵니다.


(1) He tried to find the ultimate truth.

    (그는 궁극적인 진리를 찾으려고 했다)


(2) I'll take ultimate responsibility for whatever happens.

    (내가 궁극적인 책임을 질 것이다/ 무슨 일이 발생하던지)


(3) His ultimate face will be exile.

    (그의 궁극적인 운명은 추방이 될 것이다)



4. terminal : 말기의, 끝의


terminal은 말단이나 한계를 의미합니다. 더 이상 연장되거나 성장할 수 없는 끝을 나타내는 말입니다.


(1) He has terminal cancer.

    (그는 말기 암에 걸렸다)


(2) The train reached the terminal point of the railroad.

    (기차는 철도의 마지막 지점에 도착했다)

 

(3) The terminal branch of the tree became dry.

    (그 나무의 끝이 말라 버렸다)




이상으로 '마지막, 최후‘를 뜻하는 단어들에 대한 설명을 마치겠습니다. 


송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다. 


송성태 8배속 VOCA 보러가기 클릭!