with 목적어 분사구문


안녕하세요, 송샘입니다.

오늘은 with 목적어 분사구문을 공부해 보겠습니다.




우선 내용을 정리해 봅시다.


with 목적어 분사구문 정리


■ 반드시 기억해 두셔야 할 것은, 'with + 목적어 + 분사' 구문에서 목적어는 분사의 의미상 주어라는 것입니다. 그러므로 이 구문에서 분사의 형태는 목적어와의 관계에 따라 결정됩니다. 의미상 주어와 분사가 능동 관계일 때는 '현재분사'를 쓰고, 의미상 주어와 분사가 수동 관계일 때는 '과거분사'를 쓰면 됩니다.




예문을 봅시다.


Part 1. 목적어 다음에 분사가 올 때


'with 목적어 분사구문‘의 해석은 주로 ’~하면서, ~한 채로‘가 됩니다.


(1) He sat on the chair with his arms folded.

 = He sat on the chair, as his arms were folded.

    (그는 의자에 앉았다/ 팔장을 낀채로)

    (목적어와 수동관계)


(2) She listened to me (with) her eyes shining.

    (그녀는 내말에 귀를 기울였다/ 눈을 빛내면서)

    (목적어와 능동관계)


(3) She spoke (with) tears falling down her cheeks.

    (그녀는 말했다/ 눈물을 흘리면서/ 뺨 위로)

    (목적어와 능동관계)



Part 2. 목적어 다음에 형용사나 전치사구가 올 때


■ ‘with 목적어 분사구문’에서 목적어 다음에는 형용사나 전치사구가 올 수도 있습니다. 그리고 ‘with'는 종종 생략되기도 합니다.


(4) with one's eyes wide open

    (눈을 크게 뜬 채로)

(5) with one's eyes full of tears

   (눈에 눈물이 가득 찬 채로)

(6) (with a) pencil in (one's) mouth

    (연필을 입에 문 채로)

(7) (with a) knife in (one's) hand

    (칼을 손에 든 채로)

(8) with a sweater on

    (스웨터를 입은 채로)

(9) with one's hands in one's pocket.

    (손을 호주머니에 넣은 채로)

(10) He was walking with a book under his arm.

    (그는 걷고 있었다/ 책을 팔에 낀 채로)



'with 목적어 분사구문'이 들어간 글을 봅시다.


READING


■ 다음 영문을 해석하시오.

On sunny days, with the snow sparkling, with no wind blowing- and great trees rising all around us like the pillars of a cathedral, and no sound anywhere but the chattering of a woodpecker, we were actually so pleasant that we hated to leave.


어느 화창한 여름 날/ 눈발이 날리면서, 바람은 불지 않던 - 그리고 커다란 나무들이 우리 주위에서 성의 기둥처럼 솟아 올라 있고, 어떠한 소리도 없고 단지 딱따구리의 재잘거리는 소리만 들리던 날에, 우리는 정말로 즐거운 기분이라서 떠나기 싫었다. 


그럼 이상으로 with 목적어 분사구문에 대한 설명을 마치겠습니다.

다음에 뵐께요!


 송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다. 

송성태 8배속 VOCA 보러가기 클릭!

'송성태 영문법 > 핵심정리 2부' 카테고리의 다른 글

it that 강조구문  (4) 2013.07.24
전치사 by, with 구별  (4) 2013.07.23
명사 상당어구  (0) 2013.07.15
[for 목적격] [가주어 it]  (1) 2013.07.14
목적격 보어 (objective complement)  (8) 2013.07.11