modern, current, present 의미 차이
안녕하세요, 송샘입니다.
이번 시간에는 modern, current, present를 보겠습니다.
modern, current, present는 셋 다 ‘현재의’라는 의미를 가지고 있습니다. 그렇지만 뉘앙스가 다르기 때문에 사용에 주의해야 합니다.
우선 각 단어의 사전적 정의를 보겠습니다.
1. modern : 현대의, 근대의
2. current : 현재의, 지금의
3. present : 현재의
사전에 있는 정의지만 별로 도움이 되지 않는군요.
조금더 구체적으로 설명해 보겠습니다.
1. modern : 현재의 (현대의)
‘역사상에서 우리가 살고 있는 시기를 표현할 때’ 사용하는 말입니다. 고대, 중세, 현대라고 할 때 그 현대입니다. ‘상당히 긴 시간’을 나타내는 데 쓰입니다.
(1) Computers are essential in modern life.
(컴퓨터들은 필수적이다/ 현대 삶에서)
(2) Modern English is different from medieval one.
(현대 영어는 다르다/ 중세 영어와)
(3) He wears his clothes in a modern look.
(그가 입는 옷은 현대풍이다)
modern은 '현대적인'이라는 의미를 같습니다. 역사상에서 현재를 지칭하는 표현입니다. 당연히 '아주 긴 기간(long period)'을 나타냅니다.
2. current : 현재의 (최근의)
‘지금 일어나고 있거나 존재하는 것’을 나타냅니다. ‘오래 가지 못할 것 같다’라는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
(1) He isn't likely to last long with his current girlfriend.
(그는 오래가지 않을 것 같다/ 현재의 여자 친구와)
(2) She is my current boss.
(그녀가 나의 현재 상사야)
(3) You need to know the current affairs.
(당신은 알 필요가 있다/ 현재의 문제들을)
current 역시 '현재의'라는 뜻을 가지고 있습니다. 그렇지만 'current'는 'modern'보다는 '훨씬 짧은' 시간을 나타내는데 사용합니다. '현재의'라는 의미보다는 '최근에(recent)'라고 알아 두는 것이 이해에 더 도움이 됩니다.
위에서 보았듯이, modern은 ‘현대의’라는 뜻으로 ‘역사상 현재를 표현’할 때 사용됩니다. 이에 대하여 current는 ‘지금 일어나고 있거나 존재하는 하는 사건’을 나타냅니다.
3. present : 현재의 (지금 당장)
present 역시 ‘현재의’라는 뜻을 가집니다. 하지만 ‘지금 이 순간에(at the moment)'이라는 의미가 강합니다. 이에 대하여 current는 ’최근의(recent)'라는 뉘앙스로 사용됩니다. 예문을 보면서 공부해 봅시다.
1. No information is available at present.
(이용할 수 있는 정보가 없다/ 지금 현재는)
2. Divorce rate has increased in the current trend.
(이혼율이 높아졌다/ 최근 추세로는)
1번에서 present는 ‘지금 당장’ 이용할 수 있는 정보가 없음을 나타냅니다. 이 경우 present는 ‘at the moment(지금 당장)’을 나타냅니다. 2번에서 current은 최근이라는 의미입니다. 2번 current와 동의어는 ‘recent'가 됩니다.
present는 '지금 당장 (at the moment, now)'라는 의미로 '현재의 이 순간'을 나타낼 때 사용됩니다.
지금까지 보아 왔듯이 modern, current, present는 모두, 표면적으로는 ‘현재의’라는 의미를 가지고 있습니다. 그렇지만 시간의 지속성(시간의 길이)가 다릅니다. 각 단어를 시간의 길이이에 따라 도식화하면 다음과 같습니다.
modern > current > present
(현대의) (최근의) (현재의)
그럼 이상으로 modern, current, present에 대한 설명을 마치겠습니다.
송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다.
'송성태 영어교실 > 영어 단어정리' 카테고리의 다른 글
ability, capability, capacity 의미 차이 (0) | 2013.11.20 |
---|---|
단어의 유래 (immolation, 희생) (0) | 2013.11.19 |
half 용법 (1) | 2013.11.18 |
only 위치 (0) | 2013.11.17 |
toll, fare, charge, price, cost, rent, rental 의미 차이 (0) | 2013.11.13 |