live, reside, dwell, sojourn, lodge, stay, put up

안녕하세요, 송샘입니다.

이번 시간에는 ‘살다, 거주하다’에 관련된 단어들을 보겠습니다.



영어에는 ‘살다, 거주하다’라는 뜻을 가진 다음과 같은 단어들이 있습니다.


live, reside, dwell, sojourn, lodge, stay, put up

 

이 단어들은 ‘어떤 장소에서 거주하고 있다’는 의미를 갖습니다. 그렇지만 단어별로 ‘거주’의 뉘앙스가 다릅니다. 차례로 살펴 보겠습니다.



live, reside, dwell


1. live: 살다, 거주하다

live는 살거나 거주하는 것을 나타내는 가장 일상적인 말입니다. live는 어떤 곳에서 거주하면서 일상 활동을 하는 것을 말합니다.


(1) A: Where do you live? (당신은 어디서 삽니까?)

    B: I live in Seoul. (저는 서울에서 삽니다)

(2) He still lives with his parents. (그는 여전히 부모와 함께 산다)


2. reside: 거주하다

reside는 live보다 딱딱하고 격식을 갖춘 말로서, 다음과 같은 상황에 쓰입니다.

(1) 법률적으로 거주하다.

    ex) He resides in New York. (그의 주소지는 뉴욕이다)


(2) 특정 지역이나 큰 집에서 살다.

    ex) The star resides at a castle.

         (그 스타는 성에서 거주한다)


reside를 일상적인 상황에서 쓰면 과장하거나 뽐내는 뉘앙스를 줍니다.


3. dwell: ‘살다’의 문어체, 격식체

dwell은 ‘살다’의 예스럽고 문학적인 표현입니다.

    ex) He is dwelling at the membership club.

         (그는 거주하고 있다/ 회원제 클럽에서)


live, reside, dwell은 상당히 오래 기간, 일정한 장소에서 거주하는 것을 말합니다.



sojourn, lodge, stay, put up


4. sojourn: 체재하다

sojourn은 일정하지 않은 장소에서 잠정적으로 거주하는 것을 말합니다.

    ex) He sojourned in Egypt while covering the summit meeting.

         (그는 이집트에 체류했다/ 정상 회담을 취재하는 동안)

 

5. lodge: 숙박하다

lodge는 자기 집이 아닌 곳에서 잠시나 당분간 거주하는 것을 말합니다.

    ex) He lodges at a youth hostel while visiting Europe.

        (그는 유스 호스텔에서 숙박한다/ 유럽을 방문할 때)


6. stay: 체재하다, 머무르다

lodge, sojourn을 대신하는 구어입니다.

    ex) Whenever he visits Seoul, he stays at my house.

        (그가 서울을 방문할 때마다, 그는 내 집에서 머무른다)


7. put up: 숙박하다, 묵다

lodge의 뜻으로만 쓰이는 구어입니다. 보통 호텔이나 가정의 손님이라는 뜻입니다.

    ex) A: Where is he putting up at Seoul? (그가 서울 어디에서 묵고 있습니까?)

         B: He puts up at Hilton Hotel. (그는 힐튼 호텔에서 묵고 있습니다)

 


이상으로 ‘살다, 거주하다’에 관련된 표현 설명을 마치겠습니다. 


송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다. 


송성태 8배속 VOCA 보러가기 클릭!