awesome, awful 구별
안녕하세요, 송샘입니다.
이번 시간에는 헷갈리는 단어들을 정리해 보겠습니다.
오늘 살펴볼 단어들은 awesome, awful입니다.
이 두 단어들은 모두 'awe'라는 명사에서 파생된 형용사형입니다. 'awe'는 ‘경외감’인데, ‘경외’라는 것은 ‘공경하면서도 두려워한다’라는 의미입니다. 이 ‘awe’에 접미어 ‘-some'과 ’-ful'이 붙어 만들어진 단어가 'awesome', 'awful'입니다. 그래서 두 단어 모두 ‘경외(awe)'라는 뜻을 기본으로 가지고 있습니다. 그렇지만 두 단어는 의미가 완전히 다릅니다.
한번 정리해 봅시다.
awesome, awful
1. awesome 엄청난, 기막히게 좋은
2. awful 끔찍한, 지독한
둘 다 'awe(경외)'에서 나왔지만 awesome은 긍정적 뉘앙스이고, awful은 부정적 뉘앙스의 말입니다.
예문을 보겠습니다.
awesome (=very impressive)
1. You are going to Hong Kong? Awesome!
(홍콩 간다고요? 끝내주는데요!)
2. Yesterday's game was awesome!
(어제 경기는 끝내줬어!)
awful (=terrible)
1. His breath is awful
(그의 입 냄새는 지독하다)
2. Eating raw fish is awful.
(생선을 날로 먹는 것은 끔찍하다)
의미 차이는 아시겠죠?
워낙 헷갈리는 단어들이니 예문을 통해서 익혀 두시길 바랍니다.
그럼 다음에 봅시다.
송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다.
'송성태 영어교실 > 영어 단어정리' 카테고리의 다른 글
alone, lonely 의미 차이 (0) | 2013.11.10 |
---|---|
ahead of, before, in front of 의미 차이 (3) | 2013.11.05 |
영어 어원 (logy) (0) | 2013.10.11 |
anything but, nothing but 구별 (1) | 2013.10.10 |
영어 어근 (0) | 2013.09.30 |