last but not least, not least of which 관용표현

안녕하세요, 송샘입니다.

오늘은 least 관용 어구를 보겠습니다.

 

난이도

★★★★


공부할 내용입니다.

1. last but not least

2. not least of which A


최상급 'least(가장 적은)‘를 포함하고 있는 이 표현들은 자주 사용됩니다. 그렇지만 영어권 네이티브들도 어려워 하는 것들입니다. 어려운 표현들이라, 의미를 벗어나지 않은 선에서 의역을 했습니다. 이해하시길 바랍니다.


그럼 차례로 살펴 보겠습니다.



1. last but not (the) least 


last but not (the) least : 아주 중요한

                               (=last but by no means least)


(1) 의미

'last but not least'는 연극에서 온 말입니다. 무대에서 배우를 소개할 때는 주연배우가 맨 나중에 등장합니다. 주인공은 마지막에 등장하는 것이죠. 당연히, 마지막에 등장한 주인공이 ‘아주, 또는 가장 중요한’ 사람입니다. 그래서 이 표현은 다음과 같은 의미를 갖게 되었습니다.


last but not least : (직역) 마지막이지만 결코 가장 적게 중요한 것은 아닌

                        (의미 1) 마찬 가지로 중요한

                        (의미 2) 아주 중요한

                        (의미 2) 가장 중요한


흥미롭게도 영어권 네이티브들은 ‘의미 1, 2’로, 비영어권 화자들은 ‘의미 3’으로 사용하는 경향이 있습니다. (개인적으로는, ‘아주 중요한’이라고 쓰는 편입니다)


정관사(the)를 사용해서 ’last but not the least'로 쓰기도 합니다. 그렇지만, 주로 정관사 없이 사용됩니다.


(2) 예문

‘last but not least'는 주로 연설에서 사용됩니다. 즉, 약간 ’과장‘하는 뉘앙스를 가집니다. 일상적으로 사용하기에는 약간 ’무거운‘ 말입니다.


예문을 보겠습니다.

① Joe, you are last but not least.

    (죠, 너가 마지막이지만, 마찬가지로 중요해)


Last but not least, I'm love you, Sue!

    (아주 중요한 것인데, 난 너를 사랑해, 수!)


Last but not least, It's the matter of money, Jack.

    (가장 중요한 것은, 돈의 문제라네, 잭)


예문에서 보는 것처럼 'last but not least'는 독립적으로 쓰일 수 있습니다.

 


2. not the least of which A


‘not the least of which A' 역시 상당히 어려운 구문이므로 잘 보셔야 합니다.


(1) 의미

'not the least of which'는 ‘not the least'와 ’관계대명사(of which)가 결합된 표현입니다. 정관사 없이(not least of which)도 쓰이지만, 보통은 정관사와 함께 사용됩니다.


'not the least of which A‘는 ’A역시 다른 것들만큼 중요하다‘라는 뜻입니다. 의미를 정리해보면 다음과 같습니다.


not the least of which A : (직역) 결코 A가 가장 적게 중요한 것은 아니다.

                                 (의미1) A도 아주 중요하다

                                 (의미2) A가 가장 중요하다


영어권에서는 ‘의미 1’로 쓰입니다. 그러나 영한사전에는 ‘의미 2’로도 나와 있습니다. (개인적으로는 ‘아주 중요한’ 이라고 쓰고 있습니다)


(2) 예문

① There are many important things is life, not the least of which is health.

    (많은 중요한 것들이 인생에는 있다/ 그 중에서 건강도 다른 것 못지않게 중요하다)

     ('of which'는 'many important things를 받는 관계대명사입니다. 해석은 '그 중에서‘입니다)


② There are several reasons to learn English, not the least of which is to get a job.

    (몇 가지 영어를 공부하는 이유가 있다, 그 중에서 직업을 구하는 것도 중요한 이유다)

     ('of which'는 ‘several reasons'를 받는 관계대명사입니다. 해석은 역시 ’그 중에서‘가 됩니다)



지금까지 공부한 내용을 간단히 정리해 보겠습니다.


1. last but not least : 아주 중요한

2. not least of which A: A도 아주 중요하다


그럼 이상으로 least 관용표현에 대한 설명을 마치겠습니다. 

+ Recent posts