slash, cut, trim 의미 구별
안녕하세요, 송샘입니다.
이번 시간에는 ‘자르다’라는 동사들을 보겠습니다.
slash, cut, trim 등은 모두 ‘자르다’라는 의미를 가지고 있습니다. 그렇지만 ‘자르는’ 정도가 다릅니다.
먼저 각 단어별로 예문을 보겠습니다.
slash, cut, trim
1. slash : 날카로운 것으로 길게, 난폭하게 자르다.
(1) Some pervert slashed her dress.
(어떤 변태가 난폭하게 잘라 버렸다/ 그녀의 옷을)
(2) He had a slash across his left cheek.
(그는 길게 베인 자국을 가지고 있다/ 왼쪽 뺨에)
2. cut : 베다, 자르다
(1) The tailor cut the cloth to fit the skirt length.
(재단사가 천을 잘라냈다/ 스커트 길이를 맞추기 위하여)
(2) He cut his skin with a knife.
(그는 피부를 베었다/ 칼로)
3. trim : 잘라내어 다듬다.
(1) The tailor trimmed one centimeter off the hem of the skirt.
(재단사가 1센티미터를 잘라냈다/ 스커트 솔기 가장자리를)
(2) He trims his hair himself.
(그는 머리를 스스로 다듬는다)
자르는 정도
위에서 보듯이 slash, cut, trim은 ‘자르는 정도나 강도’가 다릅니다. 이 세 단어를 ‘자르기의 강도’에 따라 도식화 해 봅시다.
정리해 봅시다.
1. slash : 난폭하게 잘라 버리다
2. cut : 보통 자르다
3. trim : 살짝 다듬다
그럼 이상으로 slash, cut, trim에 대한 설명을 마치겠습니다.
송성태 샘이 쓴 "8배속 VOCA"가 출간 되었습니다.
'송성태 영어교실 > 영어 단어정리' 카테고리의 다른 글
intelligent, intellectual, intelligentsia 의미 정리 (0) | 2014.07.07 |
---|---|
live, reside, dwell, sojourn, lodge, stay, put up (살다, 거주하다) (0) | 2014.07.05 |
convenient, comfortable 의미차이를 정리합시다. (2) | 2014.05.07 |
appointment, promise 어떻게 다를까요? (0) | 2014.04.30 |
answer, reply 어떻게 다를까요? (2) | 2014.04.25 |