카오스와 코스모스

 

오늘 살펴볼 단어는 chaoscosmos입니다. 카오스는 태초의 혼돈을 의미합니다. 빛과 어둠도 존재하지 않고, 어떠한 형체도 갖추어지지 않는 상태입니다. 그렇다고 카오스가 텅빈 상태는 아닙니다. 사물의 씨앗들이 그저 존재하는 상태입니다.
 

시간도 없이 존재하던 카오스에 균열이 생겨 틈새가 생기게 됩니다. 여기서 신들과 괴물들이 생겨납니다. 혼돈 속에서 나온 존재들이라 거칠고 난폭했습니다. 사실 초기에는 신과 괴물의 구별이 없었습니다. 다들 괴물에 가까웠습니다. 승리한 쪽은 신, 패배한 쪽은 괴물이라고 불리게 됩니다.

 카오스와 코스모스

 

 

chaos (혼돈)

 

 카오스는 우리 주위에서 흔하게 볼 수있습니다. 대표적인 것이 우리 딸의 방입니다. 아빠가 치워주기전까지 딸의 방은 말 그대로 ‘카오스’, 즉 ‘혼돈’입니다. 아빠의 잔소리와 손길이 지나가야만 질서와 조화가 자리합니다. 그전까지는 방이 아니라 소굴입니다.

 

여러분도 카오스를 피해갈 수 없습니다. 컴퓨터나 스마트폰 앱의 바탕화면을 봅시다. 여기저기 널려 있는 앱들은 디지털 ‘카오스’입니다. 이러한 혼돈 상태는 결국 사용자가 의지를 가지고 정리하고 삭제를 해야만 질서 있는 상태가 됩니다.

이처럼 혼돈이 사라진 자리에 들어선 질서와 조화의 세계를 코스모스(cosmos)라고 합니다.

cosmos (질서, 조화)

 

혼돈의 시대에 종지부를 찍고 본격적인 질서의 시대를 가져온 존재가 바로 그리스 신화 속의 제우스입니다. 제우스는 번개를 무기로 사용하는데, 이는 ‘빛’을 상징하며 어둠과 혼돈을 몰아내는 힘을 의미합니다. 제우스 이후 세계는 ‘로고스(logos)’, 즉 이성과 질서의 시대가 됩니다. 이렇게 카오스가 물러나고 등장한 세계가 바로 코스모스입니다.

 

우리가 잘 알고 있는 꽃인 코스모스의 꽃말 역시 ‘조화’입니다. 코스모스 꽃의 단순하면서도 균형 잡힌 형태는 ‘질서와 조화’라는 의미를 그대로 담고 있습니다.

cosmos flower (조화를 상징하는 꽃)

 

여기서 피타고라스가 등장합니다. 고대 그리스의 철학자이자 수학자였던 그는 cosmos를 우주라는 의미로 최초로 사용했습니다.  하지만 오랫동안 cosmos는 universe라는 단어에 밀려 별로 쓰이지 않았습니다. cosmos가 널리 쓰이게 된 것은 19세기 중반 이후입니다. 특히 현대에 들어와서 cosmos는 universe를 밀어낼 정도로 세력을 키웠습니다. 불세출의 천문학자 칼 세이건의 유명한 저서 『코스모스(Cosmos)』 덕분이었습니다. 

 

최근 과학계에서도 카오스와 코스모스는 새로운 맥락에서 주목받습니다. 바로 ‘카오스 이론(Chaos Theory)’ 때문입니다. 카오스 이론은 언뜻 무질서하게 보이는 현상 속에도 숨겨진 규칙과 질서가 있다고 봅니다. 예측 불가능하게 보이는 날씨, 복잡한 주식 시장, 인간 관계 등도 결국 질서와 혼돈이 긴밀히 연결된 모습이라고 해석합니다. 그래서 카오스는 더 이상 단순한 무질서가 아니라 새로운 질서의 씨앗이 되는 긍정적인 개념으로 평가됩니다.

 

마지막으로, Cosmos가 들어간 영어 단어 중에서 cosmetic이 있습니다. ‘cosmetic’화장품이라는 말입니다. ‘cometic’의 어원은 풀어보면 조화로운, 질서있는이라는 뜻입니다. 화장품의 기능을 생각해 보면 금방 느낌이 오질 않습니까?

 

혼돈상태의 얼굴에 조화를 만들어 준다...’

 

어지럽고 카오스적(?)인 얼굴에 화장품을 바르면 질서와 조화가 생겨납니다. 누가 만들었는지 참으로 기막힌 말이 아닐 수 없습니다. 

cosmetic (조화를 만들어 주는 화장품)

 

 

 

화장품을 통해 카오스 상태의 얼굴이 코스모스로 바뀌듯이, 우리는 일상에서도 무질서를 질서로 바꾸며 살아갑니다. 혼돈 속에서 새로운 질서가 싹트듯이, 우리의 삶도 매일 새로운 질서를 만들어 가고 있습니다.

 

이렇듯 혼돈(chaos)과 질서(cosmos)는 결국 서로 연결되어 있습니다. 여러분의 삶이 혼돈스럽게 느껴질 때, 작은 질서 만들기를 시도해 보면 어떨까요?

 

다음은 제가 쓴 "신들의 선물" 책입니다. 신화에서 나온 영단어와 그 유래를 밝혀 쓴 책입니다. 신화를 몰라도 재미있게 읽을 수 있습니다. 한 번 보세요.

 

 

필요하신 분은 교보에서 구입할 수 있습니다.

파생어로 영어 기본단어 공부하기

 

 

영어단어의 중요성은 두 말할 필요가 없습니다. 개인마다 단어를 학습하는 방법도 가지가지입니다. 가장 기본적이면서도 유용한 방법이 무식하게(!) 외우는 것입니다. 이 전통적인 방법은 기본단어를 공부하는데는 확실한 효과가 있습니다. 그렇지만 공부할 단어의 수가 많아지면서 ‘망각’이란 녀석이 점점 더 강력한 힘을 발휘합니다. 단순 암기의 한계가 보이는 순간입니다.

 

최근에는 AI 단어 앱, 이미지 기반 플래시카드, spaced repetition 시스템(SRS) 등 똑똑한 도구들이 많이 등장했습니다. 하지만 단어공부가 암기라는 본질은 크게 달라지지 않았습니다. 그러니까 '무식하게' 외우는 방식은 여전히 유효합니다. 다만, 이제는 조금 더 전략적으로 접근할 필요가 있습니다.

 

영어의 기본단어를 공부할 때, 암기의 한계를 극복하는 가장 강력한 방법이 있습니다. 그것은 어근을 통한 학습법입니다. 어근을 통한 어휘 학습은 가장 과학적이고 효과적인 방법입니다. 어근 학습의 장점은 단어를 단순히 외우는 것이 아니라 '이해하며 연결하는 것'입니다. 단지 그렇게 만만치 않다는 것이 문제입니다. 인생과 마찬가지죠. 중요한 것은 쉽게 얻을 수 없는 법이니까요.

 

요즘은 인터넷 덕분에 좋은 학습 자료가 차고 넘칩니다. 조금만 클릭 품을 팔아 보면 영어 단어를 어원 기반으로 설명해주는 자료들을 쉽게 접할 수 있습니다. 예전보다 더 재미있고 실용적으로 배울 수 있는 환경이 되었죠. (그래도 단어는 여전히 외워야 합니다...)

 

 접두어와 접미어를 통해 파생어를 공부하면 어휘가 그물처럼 엮이게 됩니다. 어휘력이 놀라울 정도로 확대됩니다. 서샘이 준비한 화려한(!) 동영상을 보시고 글도 읽어 보시길 바랍니다.  글이 너무 길어서 설명은 세 문장만 실어 놓겠습니다. 여기 실린 글은 서샘과 제가 쓴 '어근 설명해주는 남자(어설남)에 실린 내용을 발췌한 것입니다. (아이튠즈 학습채널에서 15까지 올랐던 꽤 잘나가던 '팟 캐스트'였답니다. ^ ^)

 

여기서는 어근 중 일부인 접두어, 그 중에서도 dis-를 보겠습니다. 왜 접두어와 파생어가 어휘 학습에 강력한 도구인지 쉽게 이해할 수 있을 것입니다.

 

자, 동영상부터 갑니다!

 

 

 

다음은 접두어 dis와 그 예문 설명입니다.

 

접두어 dis-

접두어 dis-는 어떤 단어의 ‘반대말’을 만들거나 ‘멀리’라는 뜻을 표현할 때에 사용합니다. 예시단어를 보면서 이해해 보겠습니다.

 

 

1. dislike

like는 ‘좋아하다’라는 뜻입니다. 따라서 접두어 dis-와 like가 결합한 dislike는 like의 반대말이 되어 ‘좋아하지 않다’, ‘싫어하다’라는 뜻을 나타냅니다.

ex) I still wonder why she disliked him so much.

    (나는 지금도 궁금하다, 왜 그녀가 그를 그토록 싫어했는지)

 

2. dissimilar

similar는 ‘비슷한, 유사한’이라는 뜻입니다. 따라서 접두어 dis-와 similar가 결합한 dissimilar는 similar의 반대말을 뜻하니까, ‘같지 않은, 다른’이라는 의미가 됩니다.

ex) This jar is not dissimilar to that one without the label on its lid.

     (이 병은 다르지 않다, 뚜껑에 상표가 없는 저것과)

 

3. disagree

agree는 ‘동의하다, 의견이 같다’라는 뜻입니다. 따라서 접두어 dis-와 agree가 결합한 disagree는 agree의 반대말이 됩니다. 그러므로 disagree는 ‘동의하지 않다, 의견이 다르다’라는 뜻을 나타냅니다.

ex) He disagreed with his rival on almost everything.

    (그는 그의 경쟁자와 의견이 달랐다, 거의 모든 것에 대해서)

 

 

 

그럼 이상으로 파생어에 대한 설명을 마치겠습니다.

 

 

다음은 제가 쓴 "중학교 필수 파생어 정리" 책입니다. 기본단어들의 파생어가 간결한 예문과 함께 정리되어 있습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

 

책이 필요하신 분은 교보에서 구입할 수 있습니다.

 

 

 

영어 접두사 (prefix)

 

안녕하세요, 송샘입니다.

이번 시간에는 영어 접두사를 공부해 봅시다.

 

어근과 영어 접두사 (prefix)

 

1. 어근(語根)

어근은 가장 기본적이고 단순한 형태의 단어로, 접두어나 접미사가 붙지 않은 순수한 단어를 말합니다.

ex) man, tell, apple, tech, cycle

 

2. 접두어, 접두사(接頭語, Prefix) 

접두어란 어근의 앞에 붙어 의미를 더하거나 변형시키는 음절이나 글자를 의미합니다.
ex) un-, fore-, circum-, eco-, hyper-


접두어 'un-'을 'lucky' 앞에 붙여보세요. 어떤 의미가 나올까요? 바로 'unlucky'입니다. 그 의미는 'not lucky(행운이 없는)'이죠. 즉, 접두어 'un-'은 'not(~이 아닌)'의 뜻을 갖습니다.

 

이번에는 접두어 'fore-'를 'tell' 앞에 붙여보겠습니다. 그러면 'foretell'이라는 단어가 만들어집니다. 의미는 '미리 말하다(to tell beforehand)'입니다. 그럼 접두어 'fore-'의 뜻은 무엇일까요? 예상대로'beforehand'나 'previously(미리)'라는 의미를 갖습니다.

 

다음은 접두어 'circum-'을 'navigate' 앞에 붙여봅시다. 'circumnavigate'라는 조금 터프한 단어가 생깁니다.

이 단어의 뜻은 '지구 주위를 항해하다(to sail around the earth)'입니다. 접두어 circum-의 의미는 바로 'around(주변에)'입니다.

 

요즘 자주 등장하는 접두사들도 알아봅시다. 예를 들어, 접두어 'eco-'는 '환경(environment)'을 뜻하여 eco-friendly(친환경적인), ecosystem(생태계) 등의 단어를 형성합니다. 접두어 'hyper-'는 '지나친, 과도한(excessive)'을 뜻하며 hyperactive(지나치게 활동적인), hypersensitive(과민한) 등으로 사용됩니다.

 

백견(百見)이 불여일행(不如一行)입니다. 함께 직접 분석해 보죠. 다음에 나오는 접두어들은 실제로 영어 단어를 이루고 있으며 자주 사용되는 중요한 것들입니다. 지금부터 알아봅시다.

 

 

 

접두사 a- 동영상 강의

 

 

영어 접두사 a-

 

첫 번째 접두사 a-를 봅시다.

 

접두어 a-의 뜻은 on(~위에), in(~안에), to(~로 향하는) 등의 의미를 갖습니다. 단어와의 결합을 예시로 확인해보겠습니다.

 

(1) ashore

ashore에서 shore는 '해변' 또는 '바닷가'를 의미합니다. 그러므로 ashore는 '해변에, 해변으로'라는 뜻을 갖습니다.

 

 

(2) abed

다음으로 abed의 뜻을 봅시다. bed는 다들 잘 알다시피 ‘침대’를 말합니다. 그러므로 abed는 ‘침대 위에, 잠자리에, 누운 채로’ 등의 뜻이라는 것을 유추할 수 있습니다.

 

(3) aboard

aboard를 봅시다. board는 ‘배’라는 뜻이 있어서, aboard는 ‘배 위에’ 있다는 뜻을 쉽게 생각할 수 있습니다.

 

(4) afire
afire에서
fire는 ‘불’을 뜻합니다. afire는 on fire 즉, ‘불 위에, 불 속에’라는 뜻을 가지니까 ‘불타다’라는 뜻이 됩니다.

 

(5) afoot

afoot에서 foot는 ‘발’입니다. afoot는 on foot 즉, ‘발 위에’라는 의미가 되니까, ‘걸어서, 일어나서’라는 뜻과 연결이 됩니다.

 

(6) aground

aground에서 ground는 ‘땅’을 말합니다. 따라서 aground는 ‘땅 위에, 또는 배가 좌초하여’라는 뜻을 갖게 됩니다.

 

(7) asleep

이어서 볼 단어는 asleep입니다. sleep은 ‘잠’이라는 뜻입니다. 그럼 asleep은 ‘잠 속에’ 있다는 뜻이니까, ‘잠들어 있는’을 뜻한다는 게 쉽게 이해됩니다.

 

(8) atop

atop에서 top은 ‘어떤 것의 가장 윗부분’입니다. 그러므로 atop은 on the top 즉, ‘꼭대기에’라는 의미가 나오는 겁니다.

 

(9) afield

afield를 봅시다. field는 이미 잘 알고 있듯이 ‘들판’이라는 뜻입니다. 들판은 농부가 농사를 짓는 곳이기도 하고, 전쟁이 나면 싸움이 벌어지는 곳이기도 합니다. 때문에 afield는 ‘들판에’ 또는 ‘싸움터에’라는 뜻을 표현합니다.

 

 

영어 접두어를 공부하면 단어의 기본적인 의미를 쉽게 파악할 수 있습니다.

모르는 단어를 접할 때도 뜻을 유추할 수 있게 됩니다.

따라서 단어 실력이 빠르게 향상됩니다.

그럼 이상으로 영어 접두사에 대한 설명을 마치겠습니다. 

 

 

다음은 제가 쓴 "접두어 접미어" 책입니다. 영어에서 아주 많이 쓰이는 접두어 접미어들을 모아 의미를 설명했습니다. 예문과 함께 읽으면 단어 실력 향상에 큰 도움이 될 것이라 확신합니다.

 

 

 

책이 필요하신 분들은 교보에서 구입할 수 있습니다.

 

 

 

 

call 구동사

 



 

이번 시간에는 call로 이루어진 숙어들을 공부하겠습니다. 

 

 

 구동사  의미 1  의미 2 
 1. call back  다시 전화하다  
 2. call for  (공식적으로) 요구하다  
 3. call in  (직장에) 전화를 걸다  
 4. call off  취소하다  
 5. call on  (답을) 요구하다   방문하다
 6. call over  불러 모으다  
 7. call out  (위급한 상황에서) 호출하다  
 8. call up  전화를 걸다  (군대나 팀에) 소집하다

 

예문입니다.

 

 

call back, call for

 

 1. call back  다시 전화하다, (상대방의 전화에 응답하거나 다시 걸 때)
      예문  I'll call you back /as soon as possible.
      해석  (내가 다시 전화할게/ 가능한 빨리)

 

 

 2. call for  (공식적으로 또는 강력히) 요구하다.
(어떤 조치나 행동을 취하도록) 촉구하다.
      예문  My son calls for the raise /of his pocket money.
      해석  (내 아들은 공식적으로 요구했다/ 용돈 인상을)

 

 

 

 

call in, call off

 

 3. call in (직장이나 학교에) 전화로 연락을 주다
(특히 결근이나 결석을) 알리다.
      예문  I called in sick this morning.
      해석  (나는 아파서 못 나간다고 전화했다/ 직장에)

 

 

 4. call off  계획했던 일을 취소하다
(주로 행사나 일정 등을 취소할 때)
      예문  She called off the wedding /one day before the marriage.
      해석  (그녀는 결혼식을 취소했다/ 결혼 하루 전에)

 

 

 

 

 

call on

 

 5. call on (공식적, 정식으로 사람에게) 요구하다
(특히 특정 행동을 요청할 때)
      예문  My son call on his mother /to raise his pocket money.
      해석  (내 아들은 그의 엄마에게 요구했다/ 용돈을 인상해 달라고)

 

 

 6call on   (짧게, 특히 예고 없이) 방문하다
      예문  An old friend called on me yesterday.
      해석  (오랜 친구가 나를 방문했다/ 어제)

 

 

 

 

call over, call out

 

 6. call over   (사람들을 자기 있는 곳으로) 불러 모으다
      예문  The boss called all his men over.
      해석  (두목이 불러 모았다/ 모든 부하들을)

 

 

 7. call out   (위급하거나 긴급한 상황에서) 호출하다
      예문  Nurses are frequently called out /in the middle of the night.
      해석  (간호사들은 빈번하게 호출당한다/ 한 밤중에)

 

 

 

 

call up

 

 8. call up   전화로 연락하다 (전화하다와 같은 뜻으로 사용됨)
      예문  A drunken man called me up /last night.
      해석  (술 취한 남자가 나에게 전화를 걸었다/ 엊저녁에)

 

 

     call up   (군대, 국가대표팀 등에) 소집하다
      예문  When you are 20, you are called up /for the military service.
      해석  (스무살이 되면, 군대에 소집된다)

 

 

 

이상으로 call 구동사들에 대한 설명을 마치겠습니다. 

 

 

다음은 제가 쓴 영어 구동사 책입니다. 자주 사용되는 구동사 101개를 모아서 그 의미를 설명했습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

필요하신 분은 교보에서 구입할 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

크리스마스 선물 (The Gift of the Magi)

오 헨리의 생애를 바탕으로 한 「크리스마스 선물」 을 정리해 보갰습니다.

 

뉴욕의 의미

뉴욕은 오 헨리의 많은 작품에서 배경으로 등장하며, 희망과 어려움이 공존하는 도시로 묘사됩니다. 「The Gift of the Magi」에서 주인공인 "델라(Della)"와 "짐(Jim)"은 뉴욕의 작은 아파트에서 살고 있으며, 이들의 가난한 생활은 당시 뉴욕에서 힘겹게 살아가던 젊은 부부들의 삶을 반영합니다.

뉴욕은 꿈을 좇아 사람들이 모여드는 곳이지만, 동시에 경제적 압박과 물질적 한계를 부과하는 장소로 나타납니다. 델라와 짐은 소박한 공간에서 힘겹게 살아가지만, 도시의 소음과 화려함 속에서도 서로를 향한 사랑을 잃지 않습니다.

이는 뉴욕이 단순한 배경 이상의 의미를 지니며, 물질적 가치와 감정적 가치가 충돌하는 공간임을 상징합니다.

 

진정한 사랑의 의미

작품의 핵심은 서로를 향한 헌신과 희생의 사랑입니다. 델라와 짐은 서로를 위해 자신의 가장 소중한 것을 기꺼이 희생합니다. 델라는 짐에게 시계 줄을 선물하기 위해 자신의 아름다운 머리카락을 팔고, 짐은 델라의 머리 장식용 빗을 사기 위해 자신의 금시계를 팝니다.

이들의 사랑은 물질적 가치보다 감정적 가치가 더 중요하다는 점을 보여줍니다. 두 사람이 서로를 위해 준비한 선물은 결국 쓸모없게 되지만, 그 마음과 희생 자체가 사랑의 본질임을 깨닫게 됩니다.

 

고향을 떠난 젊은이들

델라와 짐은 고향을 떠나 뉴욕으로 온 젊은 부부로 보입니다. 이는 당시 미국 사회에서 더 나은 기회를 찾아 도시로 이주한 젊은이들의 삶을 반영합니다

그들은 작은 공간에서 힘겹게 살아가지만, 미래에 대한 희망과 서로에 대한 사랑을 잃지 않습니다. 도시에서의 삶은 경제적으로 힘들지만, 고향을 떠난 이들이 형성하는 새로운 형태의 가족과 연대를 보여줍니다.

 

미국과 크리스마스

「The Gift of the Magi」는 크리스마스를 배경으로 하며, 기독교적 사랑과 나눔의 정신을 중심에 둡니다. 크리스마스는 미국에서 가족과 사랑을 나누는 가장 중요한 명절로, 이 시기에는 사랑하는 이들을 위해 선물을 준비하는 풍습이 강조됩니다

그러나 오 헨리는 이 작품에서 물질적 선물보다 진정한 마음의 가치를 강조합니다. 델라와 짐의 선물 교환은 상업화된 크리스마스 풍습과 대비되며, 사랑과 희생이야말로 크리스마스의 본질임을 상기시킵니다.

 

「The Gift of the Magi」는 뉴욕이라는 복잡한 도시 속에서도 사랑과 헌신의 가치를 놓치지 않는 두 젊은 부부의 이야기를 통해 진정한 사랑의 의미를 전달합니다. 고향을 떠나온 이들이 겪는 어려움과 물질적 한계를 극복하는 힘은 바로 상대방을 향한 진심 어린 희생과 헌신에서 나옵니다. 또한 이 작품은 크리스마스의 본질이 물질적 풍요가 아닌, 사랑과 나눔의 정신임을 강하게 상기시키며 독자들에게 깊은 감동을 선사합니다.

 

다음은 "크리스 마스" 선물을 제가 번역한 책입니다. 읽기 쉽도록 영어 원문과 해석을 1:1로 배치했습니다. 그리고 영어식 감각을 익힐 수 있도록 가능하면 직역을 했습니다. 또한 지나치게 긴 문장은  끊어 읽기 표시를 해 두었습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

책이 필요하신 분들은 교보에서 구입할 수 있습니다.

 

 

smell a rat

 

안녕하세요, 송샘입니다.

오늘은 ‘smell a rat'을 보겠습니다.

 

 

미키 마우스를 제외하면 쥐는 전 세계적으로 호감을 얻지 못하는 대표적인 동물입니다. 특히 "쥐새끼 같다"라는 말은 어디서나 욕이나 모욕으로 사용되곤 합니다. 그렇다면 사람들은 왜 이렇게 쥐를 싫어할까요?

 

쥐가 미움을 받는 데는 꽤 설득력 있는 이유들이 있습니다.

 

더러운 넘.

 

1. 더러운 거주환경(?)

쥐는 보통 시궁창이나 쓰레기 더미와 같은 불결한 곳에서 삽니다. 이 때문에 쥐를 떠올리면 자연스럽게 더러움과 불결함이 연상됩니다.

 

2. 식량도둑

아주 옛날 농경사회 때부터 쥐는 인류의 적이었습니다. 농경 시대부터 쥐는 인류와 끊임없이 싸워온 적이었습니다. 놀라운 번식력을 가진 쥐들은 인간이 어렵게 수확하고 저장한 곡식을 몰래 갉아 먹으며 많은 피해를 입혔습니다. 아무리 개와 고양이를 배치해도 쥐는 언제나 사람들의 소중한 식량을 훔쳐내곤 했죠.

 

3. 페스트의 주범

14세기 중세 유럽을 휩쓴 페스트는 당시 유럽 인구의 약 1/3에 해당하는 약 2천 5백만 명의 목숨을 앗아간 무서운 병이었습니다. 이 병은 몸이 새카맣게 변하고 발병 후 며칠 안에 사망에 이르게 했기 때문에, 사람들은 이를 신의 저주라고 믿으며 두려워했습니다.

 

이 끔찍한 질병의 매개체가 바로 쥐였습니다. 정확히는 쥐에 기생하던 쥐벼룩이 페스트균을 옮겼지만, 사람들의 눈에는 쥐가 곧 재앙의 원인이었습니다. 당연히 사람들의 쥐에 대한 혐오감은 커질 수밖에 없었죠.

 

이런 배경 때문에 영어에도 쥐를 부정적으로 묘사한 표현들이 여럿 등장했습니다.

 

 

여러 가지 표현 중에서 이번 시간에는 'smell a rat'이란 표현을 봅시다.

 

 

I smell a rat.

수상해

 

일단 rat가 들어가니 안 좋은 뉘앙스라는 것은 확실합니다. '쥐 냄새가 난다‘, 무슨 뜻일까요? 이 표현은 다음과 같은 의미를 갖습니다.

 

smell a rat: (이상하다는) 깸새를 채다

 

이 표현의 정확한 유래는 밝혀져 있지 않습니다. 

그렇지만 추측을 해 볼 수는 있습니다.

 

정확한 유래는 알려지지 않았지만, 페스트가 창궐하던 시기의 유럽을 생각하면 그럴듯한 이야기가 떠오릅니다. 당시 사람들은 쥐를 찾아내기 위해 후각이 뛰어난 개를 사용했습니다. 개들은 쥐 냄새가 강하게 나는 곳에서 흥분했고, 이것은 곧 '뭔가 이상하다'는 신호였습니다. 이 이미지에서 유래한 표현이 바로 'smell a rat'입니다.

 

여기서 나온 표현이 ‘smell a rat'입니다. 쥐 냄새가 나니 (개가) 뭔가 수상한 낌새를 눈치 챈 것이죠.

 

예문을 봅시다.

 

A: My husband is having an affair lately.

    I smell a rat.

B: No way!

A: I'm positive.

    He locks his phone.

 

A: 내 남편이 바람 피우고 있어.

    뭔가 수상해

B: 그럴리가!

A: 확실해

    핸드폰을 잠궈 놓거든.

 

 

쥐 조심 합시다.

 

관용구를 알아두면 자연스러운 영어 표현이 가능합니다. 하지만 네이티브가 아니면 감을 잡기 어렵기 때문에 관용구는외국인 영어 학도들에게는 높디 높은 벽이나 마찬가지입니다. 자주 쓰는 관용구들을 정리해서 틈날 때마다 말이나 글에서 사용하는 것 외에는 특별한 방법이 없습니다.

 

다음은 제가 쓴 영어 관용구 책입니다. 외국인들이 일상적으로 자주 사용하는 표현들을 정리해 두었습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

필요하신 분은 교보에서 구입하시길 바랍니다.

 

 

 

2025 수능 영어와 단어 학습 전략

 

최근 수능 영어 시험은 여전히 ‘쉬운 수능’ 기조를 유지하고 있지만, 초창기의 쉬운 시험과는 조금 다른 방향으로 발전했습니다. 과거에는 쉬운 시험으로 인해 만점자가 많았고, 영어 실력 저하 우려가 컸습니다. 그러나 현재의 수능은 난이도 자체는 높이지 않되, 보다 다양한 문장 구조와 문맥을 활용하여 학생들의 실질적 독해 능력을 평가하고 있습니다.

이러한 변화의 일환으로, EBS 연계 교재 또한 단어 난이도 자체는 높이지 않았지만, 기본 어휘를 중심으로 맥락적 이해를 요구하는 방향으로 바뀌었습니다. 즉, 쉬운 어휘를 사용하지만 이를 다양하게 활용해 문맥을 정확히 이해하는 능력을 평가합니다.

 

고교 기본 어휘 중심 학습법의 중요성

 

영어 영역의 단어 수준은 현재도 ‘고교 기본 어휘’를 중심으로 구성됩니다. 수능 영어에 나오는 어휘는 대개 고등학교 과정의 교과서 수준을 넘지 않습니다. 따라서 핵심은 고등학교 기본 단어들을 얼마나 깊이 있고 정확하게 공부했느냐에 달려 있습니다.

예를 들어 다음 다섯 개의 단어 중에서 수능에 자주 등장하는 단어를 예측해 봅시다.

① intervene ② mediate ③ negotiate ④ arbitrate ⑤ meddle

① intervene(개입하다), ② mediate(중재하다), ③ negotiate(협상하다) 이 세 단어는 모두 고등학교 교과 과정에서 다루는 기본 어휘입니다. 이들은 최근에도 수능에 자주 등장합니다. ④ arbitrate(조정하다)나 ⑤ meddle(간섭하다) 역시 알아두면 좋지만, 우선적으로 공부할 단어는 역시 기본 어휘인 ①, ②, ③번 단어입니다.

그런데 과거와 달라진 점은 단순히 이 단어들의 기본적인 의미만 학습해서는 부족하다는 점입니다.

 

 

이렇게 볼 때 기존과는 다른 단어 학습 전략이 필요합니다.

 

 

단어를 ‘넓게’가 아니라 ‘깊게’ 학습하기

 

예전처럼 어려운 단어가 다수 출제되는 시험이라면 많은 단어를 폭넓게 암기하는 전략이 필요합니다. 하지만 최근의 수능 영어는 제한된 수의 기본 단어가 반복적으로 다양한 맥락에서 등장합니다. 따라서 중요한 것은 단어의 숫자가 아니라 단어의 활용도를 높이는 것입니다.

이를 위해서는 기본 어휘가 품사에 따라 어떻게 변화하고, 문맥에 따라 의미가 어떻게 달라지는지를 철저히 익히는 게 중요합니다. 실제 수능에서는 같은 기본 단어가 명사형, 형용사형, 부사형 등 여러 형태로 나오기도 하고, 맥락에 따라 뜻이 달라지기도 합니다.

 

 

예를 들어 intervene(개입하다)의 파생어와 활용형은 다음과 같습니다.

  • intervention(명사형: 개입, 중재)
  • intervening(형용사형: 중간에 있는, 사이에 오는)

negotiate(협상하다)의 파생어 활용도 마찬가지로 중요합니다.

  • negotiation(명사형: 협상)
  • negotiable(형용사형: 협상 가능한, 교섭할 수 있는)
  • negotiator(명사형: 협상가, 교섭자)

많은 학생들이 이러한 품사 변화와 문맥에 따른 의미 확장을 놓치고 기본 형태의 단어만 암기하는 경우가 많습니다. 그러나 최근의 수능 영어는 파생어와 다양한 형태의 어휘를 정확하게 이해하고 활용할 수 있는지를 평가합니다. 


 

효과적인 파생어 및 문맥 중심 학습 전략

 

그렇다고 모든 단어의 모든 파생어를 다 공부할 필요는 없습니다. 일단은 고등학교 과정에서 필수로 제시하는 기본 단어의 다양한 파생어 형태를 중심으로 공부하면 충분합니다. 그리고 그 단어들이 다양한 지문과 문맥에서 어떤 의미로 쓰이는지 반복적으로 학습하는 것이 중요합니다.

기본 어휘 중심의 파생어 학습과 문맥 중심의 의미 학습은 EBS 연계 교재와 수능 영어 지문을 이해하는 능력을 크게 향상시킬 것입니다.

결론적으로, 2025년 현재 수능 영어 학습 전략의 핵심은 바로 ‘어휘의 양(量)이 아니라 질(質)’을 높이는 데 있습니다. 핵심 기본 단어를 중심으로 파생어와 문맥 중심의 의미를 깊고 정확하게 학습하는 것이 성공적인 영어 학습법입니다.

 

 

다음은 제가 쓴 고등 파생어 책입니다. 지문에 자주 나오는 기본 단어 위주로 파생어를 정리했습니다.

 

 

 

필요하신 분은 다음 링크를 통해 교보에서 바로 구입할 수 있습니다.

 

 

 

 

구동사 'break down'은 쉽게 의미를 이해할 수 있습니다. 직역하면 '부서져 내리다'입니다. 구체적인 사물뿐만 아니라 추상적인 정신까지도 '부서져 내릴' 수 있습니다. 의미 확장 과정을 살펴보면서 이해해 봅시다.

 

1. 동사 'break'의 기본 의미 

'Break' '깨다, 부수다'라는 뜻을 지니고 있습니다. 우리가 잘 알고 자주 쓰는 말입니다. 

 

ex) Be careful not to break the glass. 

→ 유리를 깨뜨리지 않도록 조심하세요. 

 

ex) The branch broke under his weight. 

→ 그의 무게로 나뭇가지가 부러졌다. 

 

 

2. 전치사 'down'의 의미 

'Down'은 방향을 나타내는 말로 '아래쪽'을 가리킵니다. 아래쪽으로 내려가는 것은 어떤 것이 부서져 내린다는 뜻도 됩니다. 집이 '무너져 내린다'는 상황을 생각하면 쉽게 이해할 수 있습니다. 

 

ex) Sit down, please. 

→ 앉으세요. (아래로) 

 

ex) The house was burned down in the fire. 

→ 그 집은 화재로 완전히 불타버렸다. (완전히) 

 

 

3. 의미 확장 

'Break down' 'break' 'down'이 합쳐져 '부서져 내리다'라는 구체적인 의미를 갖습니다. 여기서 '고장 나다, 무너지다, 분해하다, 감정이 북받치다'와 같은 다양한 의미로 확장되었습니다. 구체적인 의미로부터 추상적인 의미로 확장된 것입니다. 예문을 보면 쉽게 의미를 알 수 있습니다. 

 

(1) 고장 나다 (stop working, malfunction) 

부서져 down 되었으니 고장 난 것입니다. 기계나 장치가 더 이상 작동하지 않는 상황에 사용됩니다. 

 

ex) My car broke down on the way to work. 

→ 내 차가 출근길에 고장 났다. 

 

ex) The washing machine broke down again. 

→ 세탁기가 또 고장 났다. 

 

(2) 무너지다, 실패하다 (collapse, fail) 

물리적 대상뿐 아니라 추상적인 개념도 부서져 내릴 수 있습니다. 건물이나 시스템 등이 붕괴되거나 작동을 멈추는 상황에 사용됩니다. 

 

ex) The bridge broke down after the earthquake. 

→ 지진 후 다리가 무너졌다. 

 

ex) The operating system broke down after the power failure. 

→ 운영체제가 정전 후에 작동을 멈췄다. 

 

(3) 분해하다 (separate into parts, analyze) 

 

어떤 물건은 그것을 구성하고 있는 더 단순한 요소로 나눌 수 있습니다. 복잡한 대상을 분해하거나 분석할 때 사용됩니다. 주로 화학, 데이터 분석, 정보 처리 등에서 쓰입니다. 

 

ex) The body breaks down food to produce energy. 

→ 신체는 음식을 분해하여 에너지를 생성한다. 

 

ex) Let's break down this problem into smaller parts. 

→ 이 문제를 더 작은 부분으로 나누어 봅시다. 

 

(4) 감정이 북받치다, 감정적으로 무너지다 

추상적인 것 또한 부서져 내릴 수 있습니다. 감정이 무너지면 평정을 잃고 감정이 폭발하는 상황이 됩니다. 슬퍼서 울거나 좌절하는 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 

 

ex) She broke down in tears after hearing the news. 

→ 그녀는 그 소식을 듣고 눈물을 쏟았다. 

 

ex) He broke down when he talked about his past. 

→ 그는 자신의 과거에 대해 이야기할 때 감정이 북받쳤다. 

 

'Break down'은 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다. 자동차 고장이나 기계 고장과 같이 일상생활에서 자주 들을 수 있습니다. 또한, 감정이 무너지는 상황이나 화학, 데이터 분석과 같은 학문적 분야에서도 자주 사용됩니다.

 

 

영어를 꽤 한다는 분들이 직면하는 또 하나의 벽이 구동사입니다. 동사와 전치사의 결합으로 뜻 밖의 의미가 만들어지기 때문입니다. 막막하고 어렵기는 하지만 구동사를 넘어서야 진정으로 영어를 자유롭게 구사할 수 있습니다. 그만큼 자주 쓰이기 때문입니다.

 

다음은 제가 쓴 구동사 책입니다. 영어에서 자주 쓰이는 구동사들의 뜻과 예문을 간결하게 정리했습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

필요하신 분은 교보에서 구입하실 수 있습니다.

 

 

 

 

Bite the bullet

 

Bite the Bullet: '이를 악물고 참다'의 유래

'bite the bullet'은 ‘이를 악물고 참다’는 뜻으로, 하기 싫지만 피할 수 없는 상황에서 사용하는 표현입니다. 그런데 왜 하필 '총알(bullet)'을 물어야 할까요?

 

1. 전쟁터의 고통 극복 설

마취제가 수술에 사용되기 전, 전쟁터에서는 고통을 참기 위해 군인들에게 나무나 가죽 패드를 물게 했다고 합니다. 그러나 전투 중 응급 수술을 할 때는 나무나 가죽조차 구하기 어려웠기 때문에, 납으로 된 탄환을 물렸다고 합니다. 납은 부드러워서 이가 부러질 염려도 없었고, 전시 상황에서 납중독은 신경 쓸 일이 아니었죠. 이 상황에서 'bite the bullet'이라는 표현이 나왔다는 설입니다.

 

하지만 이 가설에는 두 가지 문제점이 있습니다.

  • 술의 존재: 마취제가 없던 시절에도 사람들은 독한 술로 고통을 줄이려 했습니다. 술이 마취제 역할을 했던 만큼, 굳이 총알을 물릴 필요가 없었다는 주장입니다.
  • 증거 부족: 전쟁을 그린 기록화나 사진에 '총알을 물고 수술을 받는 병사'의 모습은 전혀 등장하지 않습니다.

이 가설은 정황상 그럴듯해 보이지만, 명확한 증거는 부족합니다.

 

2. 세포이 반란 유래설

1857년 인도에서 발생한 세포이 반란(Indian Rebellion of 1857)과 관련이 있다는 설입니다. 당시 영국군은 인도 용병들에게 새로운 총탄 카트리지를 지급했는데, 카트리지는 동물성 기름으로 코팅되어 있었습니다. 힌두교도는 소를 신성하게 여기고, 이슬람교도는 돼지를 혐오하기 때문에, 소와 돼지의 기름이 묻은 카트리지를 입으로 물고 뜯어야 하는 상황이 이들에게 큰 고통이었습니다.

이로 인해 ‘bite the cartridge(카트리지를 물다)’라는 표현이 생겼고, 시간이 지나며 ‘bite the bullet’로 바뀌었다는 가설입니다.

 

그러나 이 가설에도 의문이 있습니다. 'bite the cartridge'라는 표현이 1857년 이전에도 존재했다는 점입니다. 1796년 발간된 A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue에 ‘chew a bullet(총알을 씹다)’이라는 표현이 이미 등장하기 때문입니다.

 

최초 기록

‘bite the bullet’이 '참고 견디다'는 의미로 처음 사용된 것은 Rudyard Kipling의 소설 The Light That Failed (1891)입니다. 소설 속 대사는 다음과 같습니다.

“Bite on the bullet, old man, and don't let them think you're afraid.”
"이를 악물어, 노친네야, 그리고 두려움을 보이지 마."

이처럼 ‘bite the bullet’의 기원은 명확히 밝혀지지는 않았지만, 의미는 분명합니다.

 

요즘 같은 힘든 상황에서 우리에게 필요한 자세일지도 모릅니다.

 

Let's bite the bullet!
(이 악물고 견딥시다!)

 

 
영어 관용구 205
"영어관용구 205: 필수 관용구 의미와 활용"은 영어 학습자, 특히 한국 학생들이 필수적으로 알아야 하는 관용구들을 정리했습니다. 수많은 영어 관용구 중에서 205개를 선별하여 그 의미와 예문을 간결하게 정리했습니다. 관용구는 단어들이 결합된 형태로, 단어들만으로는 의미를 파악하기 어렵습니다. 이 책은 이러한 관용구 중에서도 필수적인 것들의 의미와 예문을 정리했습니다. 관용구는 특히 일상 대화에서 자주 사용되며, 이를 잘 활용하면 더욱 자연스럽고
저자
송성태
출판
남과 다른 나
출판일
2024.11.04

 

 

구동사 "blow up"폭발하다, 화내다라는 뜻입니다. “바람이 불다“blow”만 가지고는 짐작이 어렵긴 합니다. 하지만 의미가 확장되는 과정을 살펴보면 그렇게 어려운 것 만도 아닙니다. 한 번 보도록 합시다.

 

1. 동사 "blow"의 기본 의미 

"Blow"는 본래 '불다' 또는 '강한 바람이나 공기를 움직이다'는 의미를 갖습니다. 우리에게 익숙한 뜻으로 다음 예문들에서 확인할 수 있습니다.  

ex) The wind is blowing hard today. 

→ 오늘은 바람이 강하게 불고 있다. 

 

ex) Blow on your hands to warm them up. 

→ 손을 따뜻하게 하려고 손에 입김을 불어 보세요. 

 

 

2. 전치사 "up"의 의미 

"Up"은 기본적으로 '위로'를 뜻합니다. 여기에 더하여 앞에서도 봤듯이 '완전히, 철저히'라는 뜻을 갖기도 합니다. 어려운 듯 하지만 예문을 보면 쉽게 뜻을 파악할 수 있습니다.   

ex) Please clean up your desk. 

→ 책상을 깨끗이 치워 주세요. (철저하게) 

 

ex) Fill up the tank before we hit the road. 

→ 우리가 출발하기 전에 탱크를 가득 채우세요. (완전히)

 

 

3. 의미 확장 

"Blow up"은 두 단어의 의미가 합쳐져 '공기를 불어넣어 부풀리다'는 뜻을 갖습니다.

 그러나 확장된 의미로 '폭발하다, 화내다, 크게 확대하다' 등으로 다양하게 사용됩니다. 기름을 넣듯이 공기를 완전히(가득)” 불어넣습니다. 공기가 가득 차서 부푼 풍선은 하고 터지기 마련입니다. 그래서 다음과 같이 의미로 확장되었습니다.

 

(1) 폭발하다 (explode) 

ex) The car blew up after the crash. 

→ 그 차는 사고 후에 폭발했다. 

 

ex) The bomb blew up in the middle of the street. 

→ 폭탄이 거리 한복판에서 폭발했다. 

 

(2) 화내다 (suddenly get angry) 

ex) He blew up when he heard the bad news. 

→ 그는 나쁜 소식을 듣고 화를 냈다. 

 

ex) Don't blow up at me. I didn't do anything wrong. 

→ 나한테 화내지 마. 나는 아무 잘못도 안 했어. 

 

(3) 확대하다, 부풀리다 (inflate, enlarge) 

ex) We need to blow up the balloons for the party. 

→ 우리는 파티를 위해 풍선을 불어야 한다. 

 

ex) Can you blow up this photo to a larger size? 

→ 이 사진을 더 큰 크기로 확대할 수 있나요? 

 

(4) 과장하다, 부풀리다 (exaggerate) 

ex) The media blew up the story to make it more dramatic. 

→ 언론은 그 이야기를 더 극적으로 보이게 부풀렸다. 

 

ex) They blew up his small mistake into a huge problem. 

→ 그들은 그의 작은 실수를 큰 문제로 부풀렸다. 

 

 

"blow up"은 일상 대화에서는 화내다폭발하다의 의미로 자주 사용됩니다. 그리고  사진 확대풍선 불기와 같은 물리적인 상황에서도 많이 쓰입니다.


 
영어 구동사 167
"영어 구동사 167: 필수 구동사 의미와 활용"은 영어 학습자, 특히 한국 학생들이 필수적으로 알아야 구동사들을 정리했습니다. 수많은 영어 구동사들 중에서 167개를 선별하여 그 의미와 예문을 간결하게 정리했습니다. 구동사는 동사와 전치사 또는 부사가 결합된 형태로, 단어들만으로는 의미를 파악하기 어렵습니다. 이 책은 이러한 구동사 중에서도 필수적인 것들의 의미와 예문을 정리했습니다. 구동사는 특히 일상 대화에서 자주 사용되며, 이를 잘 활용하면
저자
송성태, 서정석
출판
남과 다른 나
출판일
2024.07.16

 

하이페리온

높은 곳을 상징하는 타이탄 신으로서 새벽, 태양, 달의 아버지.

 

 

하이페리온(Hyperion)은 크로노스(Chronus)의 형으로서, ‘하늘의 빛(Heavenly Light)’을 상징합니다. 그는 그 이름처럼 저 높은 곳에서 밝게 빛나며, 하늘의 광명을 드러냅니다. 하이페리온이라는 이름은 어원적으로도 ‘over(위에), beyond(넘어서)’라는 뜻을 지니고 있습니다. 현대 언어에서도 그의 이름에서 유래한 접두사 ‘hyper-(초-, 지나친)’가 사용되고 있습니다.

 

이러한 상징성 덕분에, 하이페리온이라는 말은 현대에서도 자주 쓰입니다. 특히, 초고층 빌딩의 이름으로 사랑받고 있습니다. 세계 어느 지역에서나 고층 건물들이 밀집한 도시에서는, ‘Hyperion’이라는 이름을 단 건물을 하나쯤은 쉽게 찾을 수 있습니다. 높은 곳을 오르고자 하는 인간의 욕망이 고층 빌딩의 형태로 구현될 때 하이페리온이 등장합니다.

 

하이페리온은 단순한 빛의 신이 아닙니다. 그는 고대 그리스인들이 하늘을 바라보며 느꼈던 경외와 동경, 그리고 인간의 한계를 넘어서는 존재에 대한 갈망을 상징합니다. 현대의 고층 빌딩이 그의 이름을 따르는 것도 이와 맥락을 같이합니다.

 

Hyperion 후손


Hyper-Link (하이퍼링크)

현대 인터넷을 가능케 한 기술입니다. 마치 공간을 높게 뛰어 멀리 날듯이, 하이퍼링크를 타고 어느 곳이나 갈 수 있습니다. 주의할 것은 반드시 뛴 흔적이 남는다는 것입니다.

 

Hyper-Inflation (하이퍼-인플레이션: 초인플레이션)

‘hyper(초)+inflation(물가상승)’입니다. 통제 불능의 물가상승으로 화폐가치가 휴지 조각만도 못하게 되는 상태입니다. 땔감을 사느니 지폐를 태우는 것이 더 싸게 먹히는 막장이 됩니다.

 

Hyperactive (하이퍼‧액티브: 활동과잉의)

‘hyper(지나친)+active(활동적인)’입니다. 신경질환이나 심리적 원인으로 인해서 비정상적으로 활발하게 행동하는 것을 뜻합니다.

 

Hypersensitive (하이퍼‧센서티브: 과민한)

‘hyper(지나친)+sensitive(민감한)’입니다. 타인의 시선에 병적일 정도로 집착하는 사람입니다. 꽃가루 같은 알레르기 유발 인자에 극도로 예민한 사람에게도 쓰입니다.

 

Hyperthermia (하이퍼‧써미어: 이상 고열)

‘hyper(지나친)+thermia(열)’입니다. 질병 등으로 체온이 40°C를 넘어갈 정도가 됩니다. 아기 키우는 부모들은 잠을 못 잡니다.

 

Hypertension (하이퍼‧텐션: 과도한 긴장, 고혈압)

‘hyper(지나친)+tension(긴장)’입니다. 지나치게 긴장을 하면 혈압이 높아지는 것입니다. ‘텐션이 오른다’는 말을 입에 달고 사니 고혈압은 당연합니다.

 

Hyperbole (하이‧퍼벌러: 과장법)

‘hyper(지나친)+bole(던지다)’입니다. ‘말을 지나칠 정도로 던졌다’는 것은 ‘의미를 부풀렸다’는 뜻입니다. ‘과장해서 하는 말’이나 ‘과장법’을 뜻합니다. 작가와 사기꾼의 절친입니다.

 

Hyperbola (하이‧퍼벌러: 쌍곡선)

‘hyper(지나친)+bole(던지다)’입니다. hyperbole와 마지막 철자만 다른데 전혀 다른 뜻입니다. 쌍곡선(hyperbola)’이 ‘-a’로 끝납니다. 쌍곡선 시험에서 ‘a’를 못 맞으면 낙제한다고 구별합시다.

 

Hyper (하이퍼: 흥분한)

hyper는 독립적인 형용사로 사용되기도 합니다. 이 경우에는 감정적으로 ‘지나치게 흥분한’이라는 의미를 갖습니다. 갖은 자극에 노출된 현대인들의 일상입니다.

 

Hype (하이프: 과대‧과장 광고)

hype에서 나온 말로서 ‘사기 수준의 과장 광고’입니다. 상대방 광고를 비난할 때, 혹은 걸렸을 때만 과장 광고가 됩니다.

 

Hyperion: ‘위, 높은 곳’을 뜻합니다.

 

 

 
신들의 선물
이 책은 신화를 통해 영어 단어를 공부하기 위한 것입니다. 상세한 설명이 아닌 간단한 요약으로 신화를 이해해 보고자 합니다. 신화에서 나온 말들은 ‘후손’과 ‘친구’로 분류했습니다. ‘후손’은 신화에서 직접 나온 단어들입니다. ‘친구’는 의미상 관련이 있는 단어들입니다. 구성은 다음과 같습니다. 1부: 카오스에서 코스모스까지 2부: 가이아와 2세대 신들. 코스모스에서 태어난 최초의 신 가이아와 그녀의 거인 자식들인 크로노스 형제자매들이 등장합니다. 3
저자
송성태
출판
남과 다른 나
출판일
2024.12.04

 

 

1. 의미와 기원

“Pie in the sky”는 실현될 수 없는 약속이나 소망을 의미합니다. 한국어로는 그림의 떡에 해당합니다. “실현 불가능한 꿈쯤으로 해석되는 우리 말과 달리 영어 표현은 씁쓸하고도 허무한 느낌마저 담겨 있습니다. 요즘 쓰이는 말로 바꾸면 희망 고문쯤 될 것 같습니다. 아마도 불공정한 재판에 총살까지 당한 노동 운동가가 만든 노래가사라서 그런 것 같습니다.

 

 “Pie in the sky” 1911, 미국의 노동운동가 "Joe Hill"이 만든 표현입니다. Hill은 국제 노동자 연합의 핵심 인물이었습니다. 그는 구세군의 찬송가를 패러디한 노래 “The Preacher and the Slave”에서 이 표현을 처음 사용했습니다. 마르크스가 말한 종교는 인민의 아편이라는 구절을 생각할 수 밖에 없는 노래입니다.

 

노래 가사 (원문)

    Long-haired preachers come out every night,

    Try to tell you what's wrong and what's right;

    But when asked how 'bout something to eat

    They will answer with voices so sweet:

 

    Chorus:

    You will eat, bye and bye,

    In that glorious land above the sky;

    Work and pray, live on hay,

    You'll get pie in the sky when you die.

 

해석

    긴 머리의 전도사들이 밤마다 나와서,

    옳고 그름을 알려주려 한다네;

    그러나 먹을 것이 어디 있느냐고 물으면,

    그들은 아주 달콤한 목소리로 대답한다네:

 

    합창:

    곧 먹을 수 있습니다,

    저 하늘 위의 영광스러운 땅에서요;

    일하고 기도하고, 풀을 먹고 버티세요,

    죽으면 하늘에서 파이를 먹을 수 있을 겁니다.

 

당장 굶주린 노동자들에게 죽은 뒤에나 맛볼 수 있는 파이가 무슨 소용이 있을까요? 말만 앞세우고 실질적으로는 전혀 도움이 되지 않는 종교를 비판한 노래입니다.

 

미국 노동자들의 생활이 좀 나아져서 일까요? 지금은 "Pie in the sky”그림의 떡쯤으로 사용되고 있으니 다행이라고 해야 할까 싶습니다.

 

“Pie in the Sky”가 쓰인 문장들을 봅시다.

ex) Don't hold out for pie in the sky. Get realistic.       

    → 헛된 꿈을 꾸지 마라. 현실을 직시해라.

 

ex) Get rid of your pie-in-the-sky ideas!

    → 허황된 생각은 버려라!

 

ex) Traveling Europe is all just pie in the sky.   

    → 유럽 여행은 꿈같은 이야기일 뿐이야.

 

비슷한 의미를 가진 표현으로는 ‘Jam Tomorrow’가 있습니다.

 

이 표현은 루이스 캐럴의 소설 『거울 나라의 앨리스』에 나옵니다. 소설 속에서 하얀 여왕(White Queen)은 앨리스에게 다음과 같이 말합니다.

ex) "The rule is, jam to-morrow and jam yesterday - but never jam to-day."

    (규칙은 말이야, 잼은 내일과 어제는 있어 하지만 오늘은 없다는 거야)

 

차라리 중국고사인 조삼모사(朝三暮四)가 더 낳습니다. 똑 같은 도토리로 어리석은 원숭이들을 현혹하지만 어쨌든 도토리 일곱개를 주기는 합니다. “하늘에 있는 파이를 약속하는 것보다는 훨씬 구체적이고 솔직합니다.

 

“Pie in the sky”를 내세우는 약속을 믿으면 바보가 됩니다. 특히 정치인들이 “pie in the sky”“jam-tomorrow”를 내세우면 거르는 것이 답입니다.  

 

 

영어 속담과 한국 속담은 같은 듯 다르기도 합니다. 동양이던 서양이던 똑 같은 사람이기에 비슷한 사고방식을 보여주는 경우가 많습니다. 그렇지만 환경의 차이 때문에 다르게 생각하는 경우도 흔합니다. 그렇기에 한국인들에게 영어 속담은 그렇게 만만치 않습니다.

 

다음은 우리들이 잘 알고 있는 우리말 속담 100개를 영어로 옮겨 놓은 책입니다. 가능하면 우리말과 영어 어감이 같은 속담을 고르려고 노력했습니다. 한 번 보시길 바랍니다.

 

 

책이 필요하신 분들은 교보에서 구입할 수  있습니다.

 

 

Back Up

 

구동사 "back up" "뒤로 물러나다, 지원하다, 복사하다" 등 다양한 뜻을 갖습니다. 어렵지 않은 표현이지만 그래도 구동사입니다. 각 단어의 기본 의미를 생각하며 이해해 봅시다.

 

1. 동사 "back"의 기본 의미

Back은 본래 "뒤로" 또는 "뒤쪽으로"의 의미를 가집니다. 방향이나 위치와 관련된 상황에서 사용됩니다.

ex) He stepped back to avoid the ball.

    그는 공을 피하려고 뒤로 물러섰다.

ex) Please go back to your seat.

    제자리로 돌아가 주세요.

 

2. 전치사 "up"의 의미

Up은 본래 "위로" 또는 강조의 의미로 "완전하게"라는 의미를 가집니다. 구동사에서는 의미가 확장되어 완전히, 철저히"로 사용됩니다.

ex) The sun is coming up.

    해가 떠오르고 있다.

ex) Please clean up your room.

    방을 깨끗이 치워 주세요. (철저히)

 

3. 의미 확장

“Back up” "뒤로 물러나다"는 기본 의미를 갖습니다. 그렇지만 "지원하다", "백업하다" (데이터 복사)라는 의미로도 자주 사용됩니다. 구체적인 의미는 문맥에 따라 다릅니다.

 

(1) 물리적 후퇴 (뒤로 물러나다)

ex) The truck backed up to the loading dock.

    트럭이 하역장으로 후진했다.

ex) Can you back up a bit?

    조금만 뒤로 물러 날래요?

 

2) 지원하다, 지지하다

ex) I’ll back you up if you need help.

    네가 도움이 필요하면 내가 지원해 줄게.

ex) Her colleagues backed her up during the meeting.

    그녀의 동료들이 회의 중에 그녀를 지원해 주었다.

 

3) 데이터 백업 (복사하다)

ex) Don't forget to back up your files before updating the system.

    시스템을 업데이트하기 전에 파일을 백업하는 것을 잊지 마세요.

ex) I back up my photos to the cloud every week.

    나는 매주 사진을 클라우드에 백업한다.

 

Back up "뒤로 물러나다, 지원하다, 복사하다"라는 3가지 주요 의미로 정리할 수 있습니다. 일상 대화에서는 물리적인 후퇴(차량 후진), 의견에 대한 지원(지지), 데이터 보호(파일 백업) 등으로 다양하게 쓰입니다.

 

Having Fun!

Yesterday, I was working on a big project, but things started to go wrong. First, my computer froze, so I had to back up all my files. Then, my internet connection failed, and I had to back up my plan with a mobile hotspot. Just when I thought it couldn’t get worse, my coworker accidentally deleted our shared document. Luckily, I had a backed-up version saved on the cloud. Finally, after hours of stress, everything was restored, and guess what? I learned that it’s always smart to have a back-up plan!

Here’s the key: life is unpredictable, and sometimes things crash—literally. That's why it’s wise to always back up your data, your plans, and sometimes even your excuses! "Back up" reminds us that a little preparation can save us from a lot of trouble later on.

 

Moral of the story: No one ever regrets having a back-up—whether it's a file, a plan, or a friend with Wi-Fi. 😊

 

해석

어제, 큰 프로젝트를 진행하고 있었는데, 상황이 점점 꼬이기 시작했어요. 먼저, 컴퓨터가 멈춰버려서 모든 파일을 백업해야 했죠. 그다음에는 인터넷 연결이 끊어져서, 모바일 핫스팟으로 대안을 마련해야 했어요. 이제 더 나빠질 일은 없겠지 싶었는데, 동료가 실수로 공유 문서를 삭제해 버렸습니다. 다행히도, 클라우드에 백업된 버전이 있어서 복구할 수 있었어요. 마침내 몇 시간의 고생 끝에 모든 것이 복구되었는데, 놀랍게도 한 가지 교훈을 얻었죠. 바로, 언제나 백업 계획을 준비해 두는 것이 현명하다는 것입니다!

핵심 포인트: 인생은 예측할 수 없는 일의 연속이라 때로는 모든 것이 "충돌"할 수 있습니다. 그래서 데이터를 백업하거나, 계획을 백업하거나, 때로는 변명할 대안을 마련해 두는 것이 현명하죠! "Back up"이라는 표현은 사전에 조금의 준비만 해도 나중에 큰 문제를 피할 수 있다는 걸 일깨워 줍니다.

이야기의 교훈: 백업 파일, 백업 계획, 아니면 Wi-Fi를 가진 백업 친구라도 미리 준비해 두면 후회할 일이 없다는 것! 😊

 

You need a back up in everything.

 

 
영어 구동사 167
"영어 구동사 167: 필수 구동사 의미와 활용"은 영어 학습자, 특히 한국 학생들이 필수적으로 알아야 구동사들을 정리했습니다. 수많은 영어 구동사들 중에서 167개를 선별하여 그 의미와 예문을 간결하게 정리했습니다. 구동사는 동사와 전치사 또는 부사가 결합된 형태로, 단어들만으로는 의미를 파악하기 어렵습니다. 이 책은 이러한 구동사 중에서도 필수적인 것들의 의미와 예문을 정리했습니다. 구동사는 특히 일상 대화에서 자주 사용되며, 이를 잘 활용하면
저자
송성태, 서정석
출판
남과 다른 나
출판일
2024.07.16

 

 

 

오케아노스(Oceanus)

세상을 감싸는 물을 상징하는 타이탄 신, 우라노스와 가이아의 아들이다.

 

오케아누스(Oceanus)는 우라노스(Uranus)와 가이아(Gaea)의 장남으로, 세상의 모든 물을 다스리는 거대한 존재입니다. 그는 강, 호수, 바다 등 물과 관련된 모든 것의 근원이자, 신화 속 물과 관련된 모든 존재들의 조상으로 여겨집니다. 현대에 널리 알려진 바다의 신 포세이돈(Poseidon)의 원형이 바로 오케아누스입니다.

 

그러나 오케아누스는 신화 속에서 상대적으로 존재감이 약한 편입니다. 그의 힘과 위대함에도 불구하고, 땅과 하늘 사이에 마치 샌드위치처럼 끼어 있었기 때문입니다. 하늘은 아버지 우라노스가 차지하고, 대지는 어머니 가이아의 영역이니, 오케아누스는 그 틈새에 끼어서 물의 흐름이나 다스리며 조용히 존재할 수밖에 없었습니다.

 

이러한 처지는 그에게 심한 스트레스를 안겨주었을 것입니다. 하지만 그는 그 정신적 압박을 대양같이 넓은 마음으로 삼키며 견뎌내곤 했습니다. 그의 성격은 대체로 물처럼 유연하고 포용력이 있었습니다. 하지만 때로는 산더미 같은 파도로 일으켜ㄴ 자신의 억눌린 감정을 분출하기도 했습니다. 이렇듯 오케아누스는 극단적인 성격의 소유자였습니다. 그는 대개 고요한 호수처럼 평온했지만, 폭풍우가 몰아치는 바다처럼 격렬하기도 했습니다.

 

오케아누스는 물의 힘 그 자체를 상징합니다. 물은 생명을 주고 세상을 풍요롭게 하는 동시에, 압도적인 파괴력을 가질 수 있습니다. 그의 극단적인 성격은 이러한 물의 이중성을 반영합니다. 그는 모든 것을 포용하는 동시에, 필요할 때는 자신의 영역을 지키기 위해 거대한 힘을 발휘할 수 있는 존재였습니다.

 

 

Oceanus 후손


Ocean (오우션: 큰 바다, 대양)

Oceanus로부터 나온 단어가 ocean(대양, 큰 바다)입니다. 대양은 생명이 탄생한 어머니입니다. 어머니는 요즘 자식들이 버린 쓰레기 때문에 괴로워하고 있습니다. 우리가 잘 아는 5대양은 모두 ocean이 붙습니다: Pacific Ocean(태평양), Atlantic Ocean(대서양), Indian Ocean(인도양), Southern Ocean(남극해), Artic Ocean(북극해).

 

Oceania (오우시‧애니아: 오세아니아)

태평양에 있는 육지와 섬 지역들을 가리키는 말입니다. 보통 호주를 비롯한 주변 섬나라들을 칭하는 말입니다. 조지 오웰의 1984년에 나오는 독재국가 이름도 오세아니아(Oceania)입니다. 이곳은 항상 어딘지 모르는 나라와 전쟁을 하고 있습니다.

 

Oceanic (오우시‧아닉: 바다의, 해양의)

‘ocean(바다)+ic(형용사 어미)’입니다. 어원 그대로 ‘바다의, 해양의’라는 뜻입니다. 해양성 기후(oceanic climate) 등에 사용되는 전문 용어입니다.

 

Oceanography (오우시아노‧그러피: 해양학)

‘oceano(바다)+graphy(쓰다)’입니다. ‘바다에 관해서 쓰는 것’에서 바다를 연구하는 ‘해양학’을 뜻합니다. ‘oceanographer’는 사람을 나타내는 ‘-er’이 붙어서 ‘해양학자’를 뜻합니다.

 

 

Oceanus 친구


5PI OCEAN 이론

‘ocean’은 사람의 성격을 설명할 때도 쓰입니다. 심리학자들에 따르면 개인은 다음과 같은 5가지 성격 요인들로 분류된다고 합니다:

  • Openness (개방성)
  • Conscientiousness (성실성)
  • Extraversion (외향성)
  • Agreeableness (우호성)
  • Neuroticism (신경증적 성질)

그리고 이것들의 머리 글자만 따서 ‘OCEAN’이라고 부릅니다. 이 다섯 가지 특성들이 결합하여 무한히 많은 개성을 만들어 내는 것을 ‘ocean(대양)’에 비유한 것입니다.

 

Oceanus: 물의 신이었으며 ‘대양(큰 바다)’를 뜻합니다.

 

 
신들의 선물
이 책은 신화를 통해 영어 단어를 공부하기 위한 것입니다. 상세한 설명이 아닌 간단한 요약으로 신화를 이해해 보고자 합니다. 신화에서 나온 말들은 ‘후손’과 ‘친구’로 분류했습니다. ‘후손’은 신화에서 직접 나온 단어들입니다. ‘친구’는 의미상 관련이 있는 단어들입니다. 구성은 다음과 같습니다. 1부: 카오스에서 코스모스까지 2부: 가이아와 2세대 신들. 코스모스에서 태어난 최초의 신 가이아와 그녀의 거인 자식들인 크로노스 형제자매들이 등장합니다. 3
저자
송성태
출판
남과 다른 나
출판일
2024.12.04

 

 

 

이번 시간에는 "Speak of the devil "을 살펴 보겠습니다.

 

 1. 의미 

    speak of the devil 

    - (호랑이도 제 말하면 온다) 

 

 

 2. 설명 

“Speak of the devil”은 원래 "Speak of the devil, and he will appear (악마를 언급하면, 악마가 온다)"라는 속담에서 유래된 표현입니다. 

 

중세 시대에는 악마(devil)”라는 단어를 불길하게 여겨 금기시했습니다. 아예 “devil”이라는 말을 입에 담는 것 조차 신성모독이라 생각했습니다. (해리포터에서 이름 없는 그 분과 비슷합니다.) 중세 시대만해도 말은 실제적인 을 가졌다고 여겼습니다. “태초에 말씀이 있었다고 포고한 기독교가 지배적인 시대였으니 이해가 갑니다.  

 

하지만 시간이 흐르면서 본래의 부정적이고 금기적인 의미는 사라졌습니다. 지금은 누군가를 언급했을 때 그 사람이 때마침 등장하는 상황을 유머러스하게 표현합니다. 한국 속담 호랑이도 제 말하면 온다와 유사합니다.

 

주로 가벼운 농담이나 일상 대화에서 쓸 수 있는 표현입니다.

 

 

3. 예문 

(1) Speak of the devil, here comes Mr. Song. 

     (호랑이도 제 말하면 온다더니, 송 선생님이 오셨네.) 

 

(2)  Speaking of the devil, my wife just walked in. 

      (호랑이도 제 말하면 온다더니, 내 아내가 막 들어왔어.) 

 

(3) Speak of the devil, and there’s John! We were just talking about him. 

     (호랑이도 제 말하면 온다더니, 존이 왔네! 우리가 방금 그의 얘기를 하고 있었어.) 

 

 

※ 참고

이 말은 유머러스한 뉘앙스가 강하기 때문에 공식적인 자리보다는 일상적인 대화에 더 어울립니다.  “talk of the devil”도 비슷한 의미로 쓰이지만, “speak of the devil”이 더 흔히 사용됩니다.

 

 

 
영어 속담 100
이 책은 가장 잘 알려진 한국어 속담 100개를 영어로 옮겨 놓았습니다 속담은 세대를 넘어 전해지며, 지혜와 교훈을 전달합니다. 영어 독해력을 향상시키는 데 있어 속담은 중요한 역할을 합니다. 속담의 비유적 표현과 강렬한 이미지는 학습자가 영어 문맥을 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 속담은 언어 학습자에게 긍정적인 영향을 줍니다. 문장 구성을 배우고, 자신의 문장을 만드는 데 유용한 모델이 됩니다. 이를 통해 영어 독해력도 자연스럽게 향상됩니다. 구어체
저자
송성태, 서정석
출판
남과 다른 나
출판일
2024.07.17

 

 

 

 

Dog Eat Dog

 

 

1. 의미

수단과 방법을 가리지 않고 치열하게 경쟁하는 것을 의미합니다.

 

2. 설명

'dog eat dog'이라는 표현을 직역하면 '개가 개를 잡아먹는다'는 뜻입니다. 같은 종류끼리도 서로를 해칠 정도로 살벌한 경쟁 상태를 나타냅니다. 이 표현은 성공을 위해서라면 다른 사람을 희생시키거나 밟고 올라서는 비정한 상황에서 사용됩니다. 인간성을 버리고 살벌하게 경쟁하는 사회라웬지 익숙한 모습입니다.

 

3. 예문

ex) Korea is a dog-eat-dog society. People will do anything to succeed.

      (한국은 살벌한 사회다. 사람들은 성공하기 위해 어떤 짓이든 한다.)

 

ex) Politics is dog eat dog. Yesterday's friend turns into today's enemy.

      (정치는 살벌하다. 어제의 친구가 오늘의 적이 된다.)

 

ex) The corporate world is dog eat dog. Only the strongest survive.

      (기업 세계는 살벌하다. 오직 가장 강한 자만이 살아남는다.)

 

4. 동의어

아래 표현들은 'dog eat dog'과 비슷한 의미를 지닌 동의어들입니다.

 

(1) cutthroat: 목을 딸 정도로) 살벌하고 치열한

ex) The competition in this market is cutthroat.

      (이 시장의 경쟁은 살벌하다.)

 

(2) every person for themselves: 각자도생, 약육강식

ex) In the wilderness, it’s every person for themselves.

      (야생에서는 모두가 자기만을 신경 쓴다.)

 

(3) survival of the fittest: 적자생존

ex) The startup ecosystem operates on the principle of survival of the fittest.

      (스타트업 생태계는 적자생존의 원칙으로 운영된다.)

 

(4) The war of all against all: 만인 대 만인의 투쟁

ex) A dog-eat-dog mentality can lead to the war of all against all.

      (살벌한 경쟁 심리는 만인 대 만인의 투쟁으로 이어질 수 있다.)

 

이 표현은 주로 경쟁적인 분야에서 많이 쓰입니다. 특히 비즈니스, 학업, 또는 연예계와 같은 곳에서 주로 사용됩니다. 그런데 요즘 세상에서 과연 경쟁을 피할 수 있는 분야가 있기는 할까요?  치열한 경쟁으로 몰아가는 현대사회를 더할 나위 없이 적절하게 묘사한 표현입니다.

 

이렇게 보면 말이란 세상을 담는 그릇입니다. 이 정도로 험한 말이 존재한다는 것은 세상이 그만큼 살벌하다는 말일 것입니다.

 

 

 
영어 관용구 205
"영어관용구 205: 필수 관용구 의미와 활용"은 영어 학습자, 특히 한국 학생들이 필수적으로 알아야 하는 관용구들을 정리했습니다. 수많은 영어 관용구 중에서 205개를 선별하여 그 의미와 예문을 간결하게 정리했습니다. 관용구는 단어들이 결합된 형태로, 단어들만으로는 의미를 파악하기 어렵습니다. 이 책은 이러한 관용구 중에서도 필수적인 것들의 의미와 예문을 정리했습니다. 관용구는 특히 일상 대화에서 자주 사용되며, 이를 잘 활용하면 더욱 자연스럽고
저자
송성태
출판
남과 다른 나
출판일
2024.11.04

 

 

 

 

작품 소개

 

프랑켄슈타인은 1818년 메리 셸리가 발표한 소설로서, 인간이 창조의 영역에 도전할 때 발생하는 윤리적 문제를 다루고 있습니다. 야망에 사로잡힌 과학자 빅터 프랑켄슈타인은 전기를 이용하여 생명을 창조하는 실험에 성공합니다. 그러나 그의 창조물은 기대와 달리 괴물 같은 존재가 되어 버립니다.

 

자신을 향한 인간들의 혐오와 공포로 인해 괴물은 점점 더 파괴적인 행동을 합니다. 결국 프랑켄슈타인 박사가 아끼는 모든 이들을 죽이고 북극으로 도망칩니다. 이 과정에서 괴물을 창조한 프랑켄슈타인 박사는 자신의 행위에 대한 책임과 후회로 괴로워합니다. 그리고 무참히 살해당한 가족들의 복수를 하기 위해 괴물을 추적합니다.

 

프랑켄슈타인은 과학적 진보와 윤리적 책임 사이의 갈등을 심도 있게 고찰하고 있습니다. 이 작품은 또한 현대 과학 소설의 시초로서 그 문학적 중요성이 높습니다. 출간 이후 이 소설은 문학을 넘어서 다양한 철학적 논의의 중심에 섰습니다. 프랑켄슈타인이 제기한 인간과 자연, 창조자와 피조물의 관계에 대한 뜨거운 논쟁은 지금도 현재 진행형입니다.

 

 

 

빅터 프랑켄슈타인은?

 

1. 야망에 사로잡힌 과학자

빅터 프랑켄슈타인은 지식과 과학에 대한 열망이 극에 달한 인물입니다. 그는 자연의 비밀을 발견해 생명을 창조하려고 합니다. 그의 과학적 열정은 인간의 한계를 뛰어넘어 새로운 생명체를 창조할 정도로 강렬합니다. 하지만 그 과정에서 그는 인간성과 자신의 행위에 대한 도덕적 책임을 간과합니다. 또한 빅터는 자신의 창조물에 대해 두려움과 혐오를 감추지 못하는 무책임성을 드러냅니다. 윤리가 부재한 그의 과학적 야망은 창조자와 피조물 간의 비극을 초래합니다. 빅터는 창조의 순간에 자신이 만든 괴물의 흉측함에 공포를 느끼고 도망치며, 그 결과로 그를 둘러싼 세상은 점점 더 비극적인 파국으로 치닫습니다.

 

2. 고통에 시달리는 죄책감의 화신

빅터는 자신의 과학적 실험을 후회하며, 그 결과에 대한 죄책감에 시달립니다. 자신이 창조한 괴물로 인해 사랑하는 가족과 친구들을 잃고, 이로 인해 심리적 고통을 겪습니다. 빅터는 괴물의 파괴적인 행위가 자신 때문에 일어났음을 알지만, 그에 대한 책임은 완전히 받아들이지 못합니다. 그는 자신이 초래한 결과에 대해 괴로워하지만, 그것을 괴물의 탓으로만 전가합니다. 그의 이중성은 창조물과의 관계를 악화시키며 더욱 커다란 비극을 야기합니다.

 

3. 운명에 맞선 비극적 영웅

빅터는 자신이 만든 창조물로 인해 파멸의 길을 걷게 되는 비극적 영웅입니다. 그는 확신에 차서 과학적 꿈을 추구합니다. 하지만 그의 야망은 자신은 물론 주변 사람들까지 파멸로 이끌게 됩니다. 빅터는 괴물에게 복수하기 위해 필사적으로 노력하며 북극까지 쫓아가지만, 그의 몸과 정신은 이미 만신창이가 되어 죽음을 맞습니다.

 

빅터의 비극은 신의 영역에 도전하려던 오만함에서 발생합니다. 필멸자의 운명에서 벗어나 생명을 창조하려던 빅터는 필연적으로 파멸을 맞을 수밖에 없었습니다. 그의 야망은 자신과 주변 사람들에게 불행을 초래했으며, 그가 추구했던 이상은 끝내 무너지고 말았습니다. 빅터는 자신의 한계를 수용하지 못하고 신성에 도전하여 추락한 비극적 영웅의 전형입니다.

 

 

 

 

 

'송성태 영어교실 > 고전읽기' 카테고리의 다른 글

2. 젊은 베르테르의 슬픔  (0) 2024.12.06
1. 로빈스 크루소 (Robinson Crusoe)  (1) 2024.12.06

 

 

구동사 "add up to" "합산하여 ~이 되다"는 뜻을 갖습니다. 단어들을 직역해버리면 "추가하여 ~로 가다"라는 어색한 표현이 됩니다. 각 단어의 기본 의미를 생각하며 이해해 봅시다.

 

1. 동사 add의 기본 의미

Add는 본래 "더하다" 또는 "추가하다"는 뜻을 가집니다. 수나 양을 늘리거나, 무언가를 더 보태는 상황에서 사용합니다. 설마 모르는 사람은 없겠죠?

 

    ex) He added two numbers together.

      그는 두 숫자를 더했다.

    ex) Please add more salt to the soup.

      수프에 소금을 더 넣어 주세요.

 

2. 전치사 up to의 의미

Up to "최대 ~까지" 또는 "합계 ~에 달하다"는 뜻을 가집니다. 결과적으로 도달하는 지점이나 한계를 나타낼 때 자주 쓰입니다.

 

    ex) The water level rose up to my knees.

      물이 내 무릎까지 찼다.

    ex) You can spend up to $100.

      당신은 최대 100달러까지 쓸 수 있습니다.

 

3. 의미 확장

Add up to는 여러 요소를 더했을 때 특정 결과나 합계에 도달하는 것입니다. 숫자, , 또는 결과적 의미를 나타낼 때 사용됩니다.

 

ex) The small expenses add up to a large amount.

      작은 지출들이 합산되어 큰 금액이 됩니다.

ex) His efforts add up to a good outcome.

      그의 노력이 결국 좋은 결과를 이루었다.

 


Having Fun!

Yesterday, I reviewed my monthly expenses, and they didn’t seem right. First, I added up my grocery bills, which added up to $200. Then, I calculated my transportation costs, and they added up to $150. I also checked my entertainment expenses, which surprisingly added up to $300. Finally, I totaled everything, and guess what? It all added up to $650, but I had only $600 in my budget!

Here’s the key: small costs might not seem much on their own, but they add up to something significant over time. "Add up to" reminds us that individual parts combine to form a meaningful whole—whether it’s numbers, efforts, or even consequences!

 

Moral of the story: always keep track of details because they will eventually add up to a bigger picture. 😊

 

해석

어제 월간 지출 내역을 검토했는데, 뭔가 맞지 않는 것 같았다. 먼저, 식료품비를 합산해 보니 $200되었고, 교통비를 계산했더니 합계가 $150되었다. , 여가비를 확인했는데 놀랍게도 $300으로 합산되었다. 마지막으로 모든 항목을 합쳤더니, 총합이 $650으로 계산되었지만, 예산은 단 $600이었다.

여기서 중요한 점은: 작은 비용들은 각각 따로 보면 크지 않아 보이지만, 결국 그것들이 모여서 큰 합계가 된다는 것이다. "Add up to"는 각각의 요소들이 모여 의미 있는 전체를 만들어낸다는 것을 알려준다. 이는 숫자, 노력, 그리고 심지어 결과에까지 적용된다.

 

이 이야기의 교훈: 세부적인 것을 놓치지 말자. 왜냐하면 결국 그것들이 모여 더 큰 그림을 이루게 되니까.


 

티끌 모아 태산이군요. 커피 한잔도 마음 놓고 마시지 못하겠습니다.

 

 

무정한 시간, 크로노스 (Chronus)

 

크로노스는 타이탄들 중에서 막내였습니다. 그는 어머니 가이아 여신을 도와 아버지 우라노스를 쫓아낸 덕분에 신들의 왕이 되었습니다.

 

크로노스는 그리스 말로 ‘시간’을 의미합니다. 그는 신화에서 낫을 든 건장한 노인으로 묘사됩니다. 아버지 우라노스를 쫓아낼 때 사용했던 낫은 단순한 무기가 아니었습니다. 그것은 농사를 상징하는 중요한 물건이기도 했습니다. 농사는 봄에 씨를 뿌리고 여름에 햇볕을 받고 가을에 수확하는 일, 즉 자연의 리듬과 시간을 따르는 일입니다. 크로노스는 이러한 시간을 다스리는 신으로, 자연의 질서와 순환을 상징합니다.

 

그의 이름은 또한 지혜와 연관됩니다. 과거에 노인은 단순히 나이만 먹은 늙고 쇠약한 존재가 아니었습니다. 많은 경험을 통해 세월 속에서 연륜을 쌓은 자였습니다. 이와 같이 노인으로 형상화된 크로노스의 모습은 시간 속에서 축적된 지혜를 나타냅니다.

 

한편, 크로노스의 운명은 아이러니로 가득 차 있습니다. 그는 아버지를 쫓아내며 새로운 시대를 열었지만, 자신 역시 같은 방식으로 자식들에게 쫓겨났습니다. 운명을 거역하고 자신의 아이들을 먹어 치우던 그는 결국 제우스와 형제들의 반란으로 몰락하게 됩니다. 시간은 흐르고 역사는 돌고 돈다는 고대인들의 세계관이 드러난 이야기입니다.

크로노스는 단순히 한 시대를 지배했던 신이 아니라, 시간이 가진 두 얼굴—축복과 저주, 창조와 파괴를 상징하고 있습니다.

 

Chronus 후손


Chronology (크로‧날러지: 연대표)

‘chrono(시간)+logy(학문)’로서 ‘사건이 발생한 순서’로서 연대표를 말합니다. 보통 사람들은 쓸 일이 거의 없습니다. 경찰서에 가면 ‘사건이 발생한 순서’대로 진술합니다.

 

Chronometer (크러나‧미터: 항해용 정밀시계)

‘chrono+meter(측정하다)’입니다. 시간을 측정하는 장치로서 보통 ‘정밀시계”를 의미합니다. 오메가 시계쯤 되면 ’chronometer’는 기본 장착입니다. 물론 정확한 시계가 정확한 주인을 만들지는 않습니다.

 

Chronic (크로닉: 만성적인)

’chro+nic(형용사형)‘으로서 ’만성적인‘을 의미합니다. 당뇨병 같이 오래 앓고 치료법도 없 병에 쓰입니다. 말이 만성질병이지 병과 함께 사는 것입니다.

 

Anachronism (어네크로니즘: 시대착오)

‘ana(거꾸로)+chron+ism(주의)’입니다. 조선시대 사극에 ‘스마트폰’이 등장하는 것입니다. 게으름 때문에 발생합니다.

 

Chronicle (크로니클: 시간표, 연대표)

‘chroni(시간)+cle(작은 것)’입니다. 세세한 것까지 적어놓은 시간 계획표입니다. 세우기는 쉽지만 실행은 거의 불가능합니다.

 

Synchronize (신‧크로나이즈: 동시성)

‘syn(같은)+chron+ize(동사어미)’입니다. ‘같게 시간을 맞추다’에서 ‘동시에 움직이다’를 의미합니다. 여러 선수들이 동시에 수영과 발레를 하는 것을 ‘synchronized swimming’이라고 합니다.

로마인들은 그리스 신들을 자신들의 신으로 바꿔치기 했습니다. 크로노스 역시 농경을 담당하던 로마신 Saturn으로 대체되었습니다. 그리고 Saturn으로부터 몇 개의 잊을 수 없는 단어가 나옵니다.

 

 

Saturn 후손


Saturn (토성)

Saturn은 크로노스의 로마 버전입니다. 태양계 여섯 번째 행성에 토성의 이름을 붙인 것은 두 가지 이유가 있습니다. 첫째, 공전주기와 관련이 있습니다. 토성은 29.5년에 걸쳐 태양을 한 바퀴 돕니다. 나이든 노인이 휘적휘적 거리며 걷는 것 같습니다.

 

둘째, 토성은 태양계에서 목성 다음으로 큽니다. 목성은 압도적인 크기 때문에 최고의 신 주피터입니다. 아들에게 쫓겨난 아버지는 그 다음으로 큰 토성입니다.

 

Saturday (토요일)

‘Satur(새턴 신)+day(날)’으로서 ‘새턴 신에게 바친 날’입니다. 누구나 기다리는 Saturday는 새턴(크로노스)으로부터 나왔습니다. 고대 로마에는 12월 17일부터 23일까지 Saturn신을 기리는 Saturnalia라는 축제가 열렸습니다. 현대 크리스마스에 영향을 준 축제입니다. 그 해의 수확에 감사하면서 새턴 신에게 제사를 지냈습니다. 건전한 우리의 추석과는 달리 화끈하고 끈적끈적한 축제였습니다.

 

Chronus 친구


Golden Age (황금기)

역사적으로 크로노스는 그리스인들이 정착하기 이전의 지배자입니다. 크로노스가 지배했던 시기를 ‘Golden Age(황금기)’라고 합니다. 크로노스와 거인족들은 무식하고 난폭한 이미지를 풍깁니다. 그렇지만 고대 그리스인들은 이 시기가 평화롭고 풍족하다고 생각했습니다. 시간과 농사의 신 크로노스가 식량을 주었기 때문입니다. 지금도 가장 영광스러웠던 과거의 시간을 ‘황금기(Golden Age)’라고 합니다.

 

Chronus, Saturn: ‘시간’과 ‘토성’을 의미합니다.

 

 
신들의 선물
이 책은 신화를 통해 영어 단어를 공부하기 위한 것입니다. 상세한 설명이 아닌 간단한 요약으로 신화를 이해해 보고자 합니다. 신화에서 나온 말들은 ‘후손’과 ‘친구’로 분류했습니다. ‘후손’은 신화에서 직접 나온 단어들입니다. ‘친구’는 의미상 관련이 있는 단어들입니다. 구성은 다음과 같습니다. 1부: 카오스에서 코스모스까지 2부: 가이아와 2세대 신들. 코스모스에서 태어난 최초의 신 가이아와 그녀의 거인 자식들인 크로노스 형제자매들이 등장합니다. 3
저자
송성태
출판
남과 다른 나
출판일
2024.12.04

 

작품 소개

 

독일 문학의 고전으로 널리 알려진 젊은 베르테르의 슬픔은 젊은 예술가 베르테르의 뜨거운 사랑과 그로 인한 고뇌를 그리고 있습니다. 이야기는 베르테르가 롯데라는 여인을 만나 사랑에 빠지는 것으로 시작됩니다. 하지만 그는 그녀가 다른 남자와 약혼한 사이라는 것을 알게 되면서 절망합니다.

 

이 과정에서 베르테르는 자신이 겪는 고뇌와 극단적인 감정의 변화를 편지 형식으로 서술하고 있습니다. 사회적 제약 때문에 이성에 대한 갈망이 좌절된 젊은이의 비극적 고통이 생생하게 묘사됩니다. 1774년 출간된 이 작품은 낭만주의 문학의 시작을 알리며 유럽 전역에 큰 영향을 미쳤습니다.

 

또한 "베르테르 효과"라 불리는 사회적 현상을 불러일으키기도 했습니다. 젊은 베르테르의 슬픔은 시대를 뛰어넘어 지금도 공감과 논쟁의 대상이 되고 있습니다.

 

젊은 베르테르는?

 

1. 감수성 넘치는 낭만주의자

베르테르는 감수성과 예술적 열정이 넘치는 낭만주의적 인물입니다. 그는 자연과 예술에 깊이 감동하며, 자신의 감정을 숨기지 않고 솔직하게 표현합니다. 베르테르는 아름다운 풍경이나 음악에 깊이 몰입하고, 고양된 감정으로 세상의 아름다움에 감탄합니다. 그는 롯테를 처음 보았을 때 그녀의 매력에 완전히 사로잡히게 됩니다. 베르테르는 자신의 심장이 뛰는 것을 감추지 않고 그대로 글로 전합니다. 그는 낭만적이고 이상적인 사랑을 꿈꾸지만, 넘을 수 없는 현실의 벽에 직면하여 큰 고통을 겪습니다. 이러한 모습은 그가 순수하고 감정에 충실한 낭만주의자임을 잘 보여줍니다.

 

2. 고독한 비극의 주인공

베르테르는 내면의 갈등에 시달리는 고독하고 비극적인 인물입니다. 그는 롯테를 사랑하지만, 그녀의 약혼자 알베르트로 인해 자신의 사랑이 실현될 수 없음을 깨닫고 깊은 절망에 빠집니다. 베르테르는 사회적 규범과 자신의 감정 사이에서 끊임없이 갈등하며, 점점 더 스스로를 고립시킵니다. 그는 스스로 사회로부터 격리된 존재라 느끼며, 그러한 내적 고뇌를 편지에 담아 친구 빌헬름에게 전합니다. 그의 절망은 결국 그를 파멸로 이끄는 원인이 됩니다. 롯테가 베르테르의 사랑을 거절하자, 베르테르는 삶의 의미를 잃고 비극적인 선택을 합니다. 그는 내면의 갈등을 극복하지 못하고, 고독 속에서 스러지는 비극적 주인공입니다.

 

3. 사랑의 순교자

베르테르는 사랑에 자신의 모든 것을 바치는 순교자와 같은 인물로 묘사됩니다. 그는 롯테에 대한 사랑에 완전히 헌신합니다. 그녀의 행복을 위해 자신의 감정을 억누르기도 하지만, 그 사랑의 무게는 그를 점점 더 압도합니다. 베르테르는 롯테를 향한 사랑을 순수하고 숭고한 감정으로 여깁니다. 그는 롯테와 함께하는 순간마다 그녀에 대한 숭배와 열렬한 감정을 드러냅니다. 그는 현실적 상황이나 사회적 제약을 뛰어넘어 이상적인 사랑을 꿈꾸지만, 그것이 결코 이루어질 수 없다는 점에서 고통을 겪습니다. 이로 인해 베르테르는 결국 자신의 손으로 생을 마감합니다. 그의 죽음은 사랑을 위해 모든 것을 바치는 순교자적 성격을 드러냅니다.

 

 
젊은 베르테르의 슬픔
특징 • 간결하고 명확한 해설: 원작의 방대한 내용을 간추려 쉽게 이해할 수 있도록 정리했습니다. • 문학적 이해를 돕는 분석: 작품이 지닌 상징성과 시대적 맥락을 설명했으며, 작품이 끼친 영향을 정리했습니다. • 원문 맛보기: "젊은 베르테르의 슬픔"에서 잘 알려진 부분을 발췌해서 해석해 놓았습니다. "젊은 베르테르의 슬픔" 원작을 접하기 전에 그 내용을 빠르게 파악하고 싶은 독자나, 읽은 후에 소설의 주제와 의의를 정리하고자 하는 분들께 이상적인 안내서입니다
저자
송성태, 서정석
출판
남과 다른 나
출판일
2024.11.03

+ Recent posts